Малах ха-Мавет | страница 60



— Это тебя не касается.

— Еще как касается. — Она покосилась на Аирре. — Это его нам следует опасаться?

Он не ответил. Хлоя сбросила скорость и еле вписалась в крутой поворот. Пассажиров швырнуло влево. Лотти что-то недовольно проворчала во сне, а Аирре уставился на водителя в упор.

— Не надо меня игнорировать, — с ленцой протянула Хлоя, выровняв машину на дороге, — а то я могу ненароком вылететь в кювет. Так ты не считаешь, что его ловца взял Ангел?

— Ангел или нет, — сказал Аирре, — мы не будем вмешиваться.

— А если кто-то и вправду открыл охоту на таких, как мы?

— Хло, — снисходительно произнес Видящий, — прекрати городить чепуху. На нас никто не охотится. — Он вытянул ноги и расправил мантию на коленях. В его глазах отражались фары встречных автомобилей. — И меньше всего меня волнует, кто охотится на них.

— Явился не запылился, — окликнули его с сестринского поста.

Сидни оцепенел. Потом медленно обернулся. Мать Трис заступила на дежурство всего полчаса назад. Она строго оглядела гостя поверх очков. Ее палец указал сначала на круглые настенные часы напротив стола, а после на график под циферблатом, где черным по белому было написано, что приемное время истекало через одну минуту.

— Ты опоздал, — холодно констатировала медсестра.

— У меня еще есть минута, — возразил Сидни.

— И ты простоишь ее здесь.

Он подошел ближе.

— Как она?

— Получше. — И Пайпер продолжила неприязненным тоном: — Без конца спрашивала о тебе. Только вчера перестала.

— Мне очень надо ее повидать. Послушайте, — Сидни облокотился на столешницу, — это не займет много времени. Если вы не пустите меня сегодня, я приду завтра или в другой день. Вряд ли кто-то может запретить…

— Я предупрежу на твой счет остальной персонал.

— Но я ничего не сделал.

Некоторое время они молча взирали друг на друга. Пайпер все не могла перебороть предубеждение, однако интуиция подсказывала ей, что Сидни навещает пациентку отнюдь не ради развлечения, что он способен ей помочь. Секундная стрелка перевалила за критическую отметку. Выдвинув нижний ящик стола, женщина достала из него потрепанный томик стихов и вручила Сидни.

— Возьми. Чтобы не с пустыми руками.

В следующий раз Сидни ждал Трис в скверике напротив здания университета. Первой его увидела Эбби и тотчас сообщила Трис, что вон там ошивается какой-то подозрительный тип. Трис не сдержала улыбки. Хотя она объяснила Эбби, что произошло недоразумение и с ее родителей вовсе не собирались требовать выкуп, толстушка взяла на себя нелегкую роль телохранителя и ни на шаг не отходила от подруги. Она близко не подпускала к Трис не то что одногруппников, но и преподавателей. Всюду ходила с линейкой и измеряла допустимое расстояние.