Дервиш | страница 122
— У нашего народа праздник! Я желаю вам тысячи лет здоровья! Пусть будут здоровы ваши родители, и ваши дети, и дети детей! Что вы хотите сегодня? Какие слова вы желаете услышать из моего сердца?
Искатели вместе с Дервишем сели полукругом напротив Атау-ли, и Глеб спросил его первым:
— Учитель! Мы видели на площади искусство Воинов Снов. Мы хотим его изучить. Что мы должны делать? С чего начать?
Атау-ли внимательно посмотрел на искателей и, прищурившись, показал на Вику:
— У тебя белые волосы, каких нет ни у кого в Амритайе. Но на твоём сердце лежит ночь. Печать Тьмы оставила знак. Ты сильно испугалась. Ты была кроликом, потому что устала и потеряла волю. — Он спокойно улыбнулся. — Теперь всё позади. Расскажи мне, как это произошло.
Вика испуганно бросила взгляд на Дервиша и, покраснев, подняла глаза на Атау-ли.
Глава 13. Первые уроки
Выслушав рассказ Вики, Атау-ли снял с пояса свою флягу и выпил немного воды.
— Силы тьмы считаются с вашим присутствием, иначе не стали бы с вами встречаться, нужно это ценить! Очень мало тех, кому они показывались, как вам! Но эта встреча уже в прошлом. Её последствия не должны влиять на вашу жизнь. Мы вместе, и мы справимся, так что об этом нужно забыть!
Прикрыв глаза, он ненадолго задумался, потом неторопливо продолжил:
— Готовясь к схватке с тьмой, забудь обо всём. Мысли о чём-то другом привлекут мысли о мире, заставят тебя думать о жизни, начнёшь думать о себе, появится сожаление, а за ним придёт страх. Тьма чувствует твой страх, она знает о тебе всё. Не бойся. Ты должна точно знать, кто из вас охотник. Если ты вступишь в схватку, хоть на мгновение почувствовав, что ты жертва, надо ли говорить тебе, чем она кончится? В твоём сердце не должно быть ни тени сомнения!
Он открыл глаза и с лёгкой улыбкой взглянул на искателей:
— В заливе, на дне, лежат колонны, которые когда-то вырезали наши Создатели из камня гор Ала-ата. Эти колонны были сделаны, чтобы поддерживать крыши беседок, в которых отдыхали боги Амритайи. Здесь они говорили, любуясь морем и закатом. Они могли исправлять картину, которую видели. Могли добавить красок или света, чтобы сделать её лучше, приятнее. Почему мы не можем этого? Мы можем только смотреть, как под водой лежат на дне упавшие творения их рук, можем лишь сидеть на берегу в уцелевших беседках, и гадать, о чём же думали здесь Творцы Разума?
Он помолчал ещё немного и поднял глаза на искателей:
— Мы не их потомки, мы их творения. Человек сообщает о своих мыслях, издавая звуки, подобно животным. Он придерживается своей стаи, им движут инстинкты! Наш прибор в Зале Воинов Снов позволил нам подняться на ступеньку выше. Мы обрели смысл жизни, и мы очень ценим подарок наших Отцов! Если бы не прибор, олунха давно превратились бы в дикарей, подобно другим племенам, готовым умереть за то, что бросит им Баланга. Благодаря этой возможности наши предки накопили огромные знания о нашем мире. Они пошли по духовному пути, и отвергают технократию, как источник зла. Мы не хотим повторять ошибки Баланги. Но мы закрыты в своей деревне, словно несчастный зверь, упавший в яму. Мы видим вокруг бескрайние дали Амритайи, но не имеем права изменять свою жизнь. Олунха живут здесь не по своей воле. Давно, когда предки Баланги победили нас, наш вождь Сас был вынужден согласиться уйти на эти земли навсегда, больше не имея права переселяться. Мы много раз отправляли послов в столицу с просьбой разрешить вернуться на земли предков, но всегда получали отказ. Теперь над нами летает Глаз Баланги, и её солдаты следят за тем, чтобы не допустить нашего самовольного ухода.