Вторая сестра | страница 30
– Но… – Нга-Йи беспомощно уставилась на детектива, перевела взгляд на бумаги на его столе. Ощущение безысходности сдавило ее грудь, разлилось по рукам и ногам. У нее было такое чувство, будто все бесполезно – что бы они ни сделала. Ей вспомнились слова сотрудника жилищной комиссии: «Выжить можно, только принимая то, что тебе дают».
– Не отчаивайтесь, мисс Ау, – сказал детектив и протянул ей бумажный платочек.
Только в этот момент Нга-Йи поняла, что у нее по щекам текут слезы.
– Я должна… должна смириться с судьбой? – проговорила она. Слова, раздиравшие сердце, сами сорвались с губ.
Господину Моку словно и нечего было сказать. Наконец он покачал головой и вынул из коробки на столе визитную карточку. Написав на ней что-то шариковой ручкой, он подвинул карточку Нга-Йи.
– Что это? – спросила Нга-Йи.
– Если вы действительно хотите узнать, кто опубликовал этот пост в Интернете, вам нужно обратиться к человеку, живущему по этому адресу.
– Его так зовут? N?
– Да. Он специалист по расследованию преступлений в сфере высоких технологий. Он человек немного странный и может вам отказать. А если не откажет – не знаю, сколько запросит.
– Он тоже частный детектив?
– Можно и так сказать. – Господин Мок криво усмехнулся. – Правда, лицензии у него нет.
Нга-Йи нахмурилась.
– Нет лицензии? Но он… надежен?
– Мисс Ау, когда вы сталкиваетесь с проблемой, которую не в состоянии решить самостоятельно, и вам нужен кто-то, кто смог бы вам помочь, вы кому звоните?
– Я звоню… вам?
– Верно, вы звоните детективу, – кивнул с едва заметной улыбкой господин Мок. – Но вы наверняка никогда не задумывались, кому звоним мы, детективы, когда сталкиваемся со сложным случаем.
Нга-Йи некоторое время молчала и смотрела на визитную карточку.
– Вы звоните… этому… N?
Господин Мок снова кивнул. Она все поняла правильно. – Повторю еще раз: я не знаю, возьмется ли он за ваше дело, но если вы покажете ему эту визитку, это может помочь вам.
Нга-Йи взяла карточку, не зная, чему верить. Так ли хорош этот N, как о нем отзывается господин Мок? Но детектив, по крайней мере, не посоветовал ей смириться с судьбой. Он подсказал еще один способ борьбы, за что она была ему очень благодарна.
Господин Мок проводил ее до двери.
– Я еще об одном хотел вам сказать, мисс Ау.
– О чем? – Нга-Йи обернулась и посмотрела на детектива.
– Возможно, человек, создавший этот пост, мог иметь другой мотив – который не имеет никакого отношения к Шиу Так-Пингу. Его истинной мишенью могла быть ваша младшая сестра. Быть может, его вовсе не интересовала задача восстановить доброе имя господина Шиу, и он не собирался помогать ему в этом, а просто хотел погубить репутацию вашей сестры. Вот почему совершенно посторонний человек мог взять на себя роль несуществующего племянника Шиу Так-Пинга. В этом случае все его доводы прозвучали бы более достоверно, он вроде бы выглядел борцом за справедливость, хотя на самом деле хотел только одного: оказать давление на вашу сестру. Давить и давить – до тех пор, пока она не сломалась.