Сказки скандинавских писателей | страница 40
Топпер попытался подтолкнуть Отто к окну. Он толкал его изо всех сил, но Отто не желал сдвинуться с места. Он обнаружил на этажерке несколько книг, а книги были явно его любимым блюдом, потому что он бодро глодал их, испуская один за другим возглас: «ХОНК!»
Тогда Топпер потянул его за хвост, но и это не помогло.
— ХОНК, ХОНК, — повторял лишь Отто, продолжая глодать книги.
— Не-а, — сказал Топпер и снова высунул голову в окно. — Он не хочет подходить. Он почти слопал все книги.
— Тьфу, парень, ты совсем выжил из ума, — снова сказала Силле. — Желтый носорог, который лопает книги. Ну и ерунда.
— Да, это кажется немного странным, — согласился Топпер.
— Топпер! — воскликнула Силле, вскочив на велосипед. — Ты — самый рехнувшийся мальчишка, которого я когда-либо встречала.
И стремительно исчезла за углом ближайшей улицы. Топпер вздохнул.
— Да, не так-то просто иметь невесту, — сказал он.
— Невесту! — вскричал, мгновенно проснувшись, Виг-го. — Какая еще невеста?
— О, — сказал Топпер. — Это была Силле.
— Бр-р-р, — ответил Вигго и снова уснул.
Меж тем внизу у телефона господин Хольм переживал большие неприятности.
Он позвонил арендатору Черу, который жил как раз за городом.
— Добрый день, — сказал господин Хольм. — Могу я получить большой воз сена?
— Конечно, конечно, — заверил его арендатор. — Куда привезти его?
— В большой красный дом возле гавани, — ответил господин Хольм. — Только тебе придется выгрузить его в окно третьего этажа.
— Это еще что за болтовня, — сказал арендатор Чер. — Зачем вам сено в комнате?
— М-да, — ответил господин Хольм. — У нас… э-э… есть животное, которое надо кормить.
— Какое еще животное? — подозрительно спросил арендатор.
— М-да, — ответил господин Хольм. — Это — носорог.
— Хо! Хо! — воскликнул арендатор. — Я знал, что у вас, городских, глупые головы.
Но что такие глупые, я все же не думал. Корм носорогу на третьем этаже — да, недурно!
— Значит, нам воз сена не получить? — спросил господин Хольм.
— Нет, вы его получите, — сказал арендатор и улыбнулся. — Но корм для носорога вам придется забрать самому. Я не поеду в город, чтобы надо мной измывалась шайка таких вот рехнувшихся дворников.
И он повесил трубку.
Господин Хольм вернулся обратно к мальчикам.
— Нам придется самим привозить сено, — сообщил он. — Сено для носорога нужно привозить самим.
— Надо достать побольше буханок хлеба, — напомнил Топпер. — Отто совершенно взбесился с голоду.
— ХОНК, ХОРК! — пробормотал Отто и стал топать ногами.