Фарсалия или поэма о гражданской войне | страница 92
И от убийств не бежит, если требуют теплого мяса,
Трепетных жаждут кишок замогильные трапезы мертвых;
Раною чрево раскрыв, не веленьем природы, но силой
Плод исторгает она, чтоб сложить на алтарь раскаленный.
560 Если ей тени нужны еще сильней и свирепей, —
Манов сама создает: ей смерть человека — на пользу.
Это она со щек молодых удаляет румянец,
Левой срезает рукой умирающих юношей кудри.
При погребеньи не раз на трупы родные кидалась
565 И припадала к телам фессалийка злая, целуя,
И, безобразя главу, ей рот раздирала зубами,
Прочь отгрызала язык, из горла сухого торчавший,
В хладные губы ее вливала свой шёпот ужасный,
Ей для стигийских теней нечестивые тайны вверяя.
570 Сексту молва на жилище ее указала, — и тотчас
Двинулся он по пустынным полям глубокою ночью,
В час, как под землю Титан свой день уводит от смертных.
Верные слуги его и сообщники всех преступлений,
Возле разбитых гробниц и могильников старых блуждая,
575 Издали вдруг увидали ее на обрывистых скалах,
Там, где к Фарсалии Гем отроги хребта опускает.
Речь незнакомую там ни богам чародейным, ни магам,
Новых заклятий слова слагала она. Опасаясь,
Как бы кочующий Марс не унесся в земли чужие
580 И эмафийский предел убийств не лишился бы стольких, —
Зельем нечистым своим окропила колдунья Филиппы[524]
И, заклинанья шепча, удалиться войне запретила;
Мертвых ей груды нужны, и крови целого мира
Жаждет она: убитых царей обезглавливать трупы
585 И гесперийских сынов похищать надеется пепел,
Кости знатных мужей и манов великих присвоить.
Жажда сильна, ей забота одна — от праха Помпея
Что она сможет урвать, что у Цезаря взять ей удастся?
Речь с нею первый завел Помпея сын недостойный:
590 «Ты, о краса гемонид! Ты, кто можешь судьбы народам
Выяснить, иль изменить грядущих событий движенье, —
Я умоляю тебя, раскрой, окончанье какое
Рок уготовил войне. Ведь я далеко не последний
Муж среди римской толпы; Великого сын благородный —
595 Буду наследником я иль власти над миром, иль смерти.
Мне неизвестность страшна, но опасность верную смело
Встретить готова душа. Отними же у случая право
Бить нас ударом слепым и нежданным. Богов ты подвергни
Пытке иль их пощади, но правды от манов добейся,
600 Дверь отвори в элисийский чертог и даже у Смерти
Вырви признанье о том, кто из нас ее жертвою будет.
Это не низкий труд; тебе и самой подобает
Выведать, как упадет судьбин замечательных жребий».
Радуясь славе своей нечестивой, в ответ фессалийка
605 Так говорит: «Если б ты покушался на меньшие судьбы,
Книги, похожие на Фарсалия или поэма о гражданской войне