Потому что ты любишь ненавидеть меня: 13 злодейских сказок [антология] | страница 57



– Давай согласимся на ничью. Иначе эта партия никогда не закончится.

Пауза, а затем его брови игриво поднялись:

– И что произойдет, если партия не закончится?

– Я пропущу репетицию, и это не есть хорошо.

– Почему? С этого начнется Апокалипсис? Огонь! Чума! Голод!

– Ха-ха! – я щелкнула королем по доске: этот ход я повторяла уже десять минут.

А потом он взял свою ладью... пауза, его пальцы сомкнулись на зубчатой верхушке. Губы изогнулись, и Джим двинул свою фигуру по диагонали, а не по прямой!

Я моргнула.

Потом дернула головой, точно персонаж мультика, словивший пощечину:

– Ты не можешь этого сделать.

– Кто это говорит?

– Правила!

– Те самые, которые не имеют значения, что мы с тобой, Холмс, прекрасно знаем. Если только мы оба в одну и ту же минуту перестанем в них верить, – его ухмылка становилась шире и шире, и я понимала – по тому, как поднимались волоски у меня на затылке – что угодила прямиком в ловушку.

Но меня это не волновало, поскольку мой пульс набирал скорость, а живот прихватывало, но в хорошем смысле слова. Не так, как когда у меня была сальмонелла, а так, как в том аттракционе на Универсал Студиос.

И я хотела, чтобы это длилось подольше.

Так что когда Джим заявил «С этого момента ладьи ходят по диагонали, а короли могут двигаться как ферзи», я не стала спорить, я просто вошла в новый ритм и выиграла. Часом позже, ровно в тот момент, когда прозвенел звонок, отмечая окончание четвертого урока и нашей репетиции.

И знаешь что?

Апокалипсис не наступил, и Майк сказал мне, что Аруба – полное дерьмо.

* * *

В январе «Скотланд-Ярд» выиграл у нас матч. Ну конечно.

Папа был в бешенстве – ты помнишь тот телефонный звонок, когда ты сказала, что его вопли были слышны даже в ванной, – но меня это не расстроило.

Ну да, остальных из нашей команды расстроило, ты должна была видеть, какие понурые они сидели в автобусе, когда нас везли обратно в «Бейкер-стрит».

Боялись, что я начну орать.

Но я не орала, я вообще едва думала о «Скотланд-Ярде» или о том, что как, в который уже раз, я напоролась на свое вечное проклятие, на долбаный мат Бодена. Нет, вместо шахмат мой ум занимали мысли о новой книге, полученной от Джима: «Педро Парамо», история, скрученная из призраков и чистилища, и жизней, что могли бы быть.

Мне понравилась книга, и я проглотила ее за ночь.

Даже со всем магическим реализмом и вставками совсем уж нереальными она показалась мне настоящей. Знакомой.

И все же на следующий день я сказала: