Потому что ты любишь ненавидеть меня: 13 злодейских сказок [антология] | страница 29



– Я готова идти, Джек...

– Как вам будет угодно, Ваше Высочество.

Я отступаю, и когда жесткий камень под ногами сменяется мягкостью облака, я вспоминаю, как чувствовала себя только что, и обещаю себе, что этот момент обязательно повторится.

Мы двигаемся к замку, и тут Джек смеется и говорит, ткнув меня локтем в лодыжку:

– Вот и твой переломный момент. И даже не пришлось делать татуировку.

* * *

– Провести ночь в ледяном отеле.

– Пересечь кишащие пираньями воды Амазонки на деревянном плоту. Без весел.

– Прокатиться на спине голубого кита.

– Поплавать в космосе. Голым.

– Джек, ты не можешь находиться там без скафандра!

– Меня это не волнует. Я хочу этого, и точка.

Мы с ним стоим на краю облака, опершись о заграждения южного наблюдательного поста, и разглядываем землю далеко внизу, где моргают во тьме огоньки, напоминая звезды в полночном небе. Шумно и быстро, наперебой перечисляем вещи, которые не делали до сих пор, но хотим сделать.

Я теперь куда лучше умею играть в эту игру.

– Искупаться в лазурных водах Оаху, – говорю я.

– Не так уж это и трудно, – бурчит Джек. – С этого вполне можно начать.

Я поднимаю руку и сжимаю большой и указательный пальцы так, что между ними оказывается горсть огоньков.

– Может быть, – бормочу я.

Конечно, я могу поплавать у гавайских берегов, но сейчас под моими ногами все эти огни, вся эта жизнь. Слева до самого горизонта тянется полоса черноты, там прячется океан и на нем мигают только редкие огоньки яхт.

Мы, великаны, в чем-то подобны ему: всегда рядом, всегда тайна.

Люди забыли, что они знают далеко не все.

Ветер поднимает длинные волосы на моих плечах, и я закрываю глаза, и на миг воображаю, что в ушах свистит потому, что я нахожусь на бобовом стебле, и он несет меня к земле...

– Золотую монетку в обмен на то, о чем ты думаешь? – спрашивает Джек.

Я улыбаюсь.

Мы достаточно привыкли друг к другу, чтобы он мог позволить себе шутки подобного рода... ведь мы оба знаем, что он ничего не украдет. Но я не отвечаю.

Мама всегда говорит, что из меня выйдет великая правительница: «ты думаешь, дочка, но при этом не говоришь много, и не позволяешь эмоциям отражаться на лице». Обычно я воспринимаю это как оскорбление, поскольку она может с таким же успехом утверждать: из тебя, дочка, получится отличный робот.

Иногда требуется время, чтобы оценить чужие слова по достоинству.

– Могу я задать тебе вопрос? – спрашивает Джек.

– Валяй.

– Ты все время полируешь кресло, гравируешь узоры... Но ты давно могла закончить это дело.