Вторжение на Диос | страница 61
Упускать его я не собирался, поэтому обратился к внутренней силе и произвёл трансформацию. Обдал всех собравшихся своим ядом, а потом прошёлся по залу, разрывая их на куски, расплющивая о стены, и откидывая со своего пути. Живучесть кукол поражала. Ядовитый дым на них почти не действовал, даже разорванные пополам они продолжали ползти ко мне, пытаясь выполнить приказ своего хозяина.
Я не стал убивать их всех, просто не хотел тратить время. Раскидал в стороны последних, преградивших мне путь, а затем принял облик двухметрового человека и ринулся в коридор за убегавшей фигурой. О возможных ловушках и засаде я сейчас не думал.
На пути мне попалось несколько человек вживлённых в стены, с длинными ветками вместо рук, я снёс им головы, не сбавляя шага, а потом, ускорив бег, оказался в небольшом зале. Тут я и нашёл своего противника.
Колдун в спешке чертил на полу большую фигуру, начитывая при этом слова заклятия. В его руке была зажата книга в кожаном переплёте. Когда я вошёл, он обернулся со страхом на лице, выставил перед собой руку.
— Я не смог понять кто ты, и прошу у тебя прощение небесный князь. Мы всё ещё можем быть полезными друг другу.
Не успев дорисовать на полу фигуру, старик отступал от меня шаг за шагом. В его глазах был страх.
— Моя работа слишком важна чтобы её прерывать! Оставь мне жизнь, и я создам для тебя армию преданных и сильных рабов.
Я подошёл к нему вплотную, попытался схватить за горло, но его слабый защитный амулет мне помешал. Пришлось сделать несколько ударов кулаком и, наконец, поле распалось, а старик впечатался в стену. Края его халата раскрылись, я увидел множество разрезов зашитых нитками, в районе сердца и других органов. Похоже, это дало ему редкую живучесть и прибавило сил, но по сравнению со мной, он всё ещё был никто.
— Я отвергаю твоё предложение старик. Мне жаль, что я могу убить тебя лишь раз.
После этих слов, я оторвал мерзкому безумцу руки и ноги, а потом начал сжимать его голову, до тех пор, пока в моих руках не осталась каша из мозгов и костей.
Омыв руки в установленной у края комнаты чаше, я поднял с пола обронённую колдуном книгу. Быстро пролистал несколько страниц. Божественности в ней, к сожалению, не было, но тут находились довольно редкие заклятия способные переносить разум в неодушевлённые предметы. Но эти предметы должны были быть сделаны исключительно из дерева. Это позволяло создавать рабочие части тела, и даже целые тела. Над которыми у колдуна был полный контроль. При полном переносе сознания в подобное псевдотело, душа живого существа исчезала. Она улетала к архидемону создавшему эту книгу, а жертва становилась обычной куклой имеющей старые воспоминания. Обычно кукла этого даже не понимала, но со стороны это было явно видно. И для кукловода, конечно, не имело значения.