Призрачный сыщик | страница 38



– Тут Сэм главный, ясно? Если вы ручку плохо крутите, я кручу вас всех как хочу. Вы и так людям противны, так хоть работайте, как положено.

Слышать это было неприятно. Сэм раскрутил ручку станка, шлепнул на нее мою ладонь, дернув за манжет, и я послушно продолжил. Я вдруг понял, отчего он трогает руки работников только через ткань: ему неприятно касаться нашей холодной голой кожи, и я, пожалуй, мог его понять.

Я дождался его ухода и попытался остановиться, но монотонность движения затягивала, и ничего не получалось. Когда я наконец смог распахнуть глаза, то понял, что Киран стоит рядом и дергает меня за плечо. Судя по трепещущему воздуху, в зале теперь было жарко, но осязание изменило мне еще при первом оживлении, да так и не вернулось.

– Эй, вы. Хватит! Жутко смотреть.

То работай, то не работай. Какие противоречивые инструкции! И какое огромное облегчение, что он помог мне остановиться!

– Это прямо из себя выводит, мороз по коже. – Киран презрительно спихнул мою руку с ручки машины. – Мне нужно кое-что выяснить, но придется ночи дождаться.

Он пошел куда-то в угол. Мне было так любопытно, что я не выдержал и пошел за ним, но он просто сел на пол и открыл – удивительное дело – тоненькую книгу, вытащив ее из-за пазухи. То, как он в нее таращился, было почти смешно. Будто собака изображает, что умеет читать.

– Итак, ты притворяешься мертвецом, – подытожил я. – И что, охранник не догадался? Выглядишь не очень-то мертвым.

Киран поднял глаза.

– Я бледный, а он и не присматривается особо. Учитель часто говорил: люди невнимательно смотрят. Они просто страшно тупые.

– О, а ты-то у нас умник.

– Еще какой. Вон, даже читать учусь.

– И что читаешь? – Я заглянул на обложку. – Эдгар По, «Метценгерштейн». Удивлюсь, если ты смог прочесть хотя бы название. И я не знаю такого писателя.

– Пф, а еще образованный! Это новая книжка, американская. На вашем языке читать учусь. Не успел ее закончить до… до вот этого всего.

– А на своем ирландском уже умеешь? – насмешливо спросил я.

Киран зыркнул на меня, и я решил не добивать этого неграмотного.

– И кто тебя учит? – примирительно спросил я.

– А не ваше дело.

И он погрузился в книгу. Похоже, действительно читал, хоть и с горем пополам. Вот только продвинулся недалеко, – сражался примерно с тридцатой страницей. Я сел рядом. А вдруг Киран в курсе, кто здесь может что-то знать? Но как вытянуть из него сведения?

У Кирана начали слипаться глаза, потом он задремал, и я изучил его книжку. Довольно новая, однако страницы замусолены, будто ее все время трогали грязными руками. На обложке – картинка с конем, вставшим на дыбы, на титульном листе – подпись печатными разборчивыми буквами, как будто писали для ребенка: