Белый край | страница 67
— ...что касается вашего... Эй, эй! — мой разговор с матерью одной из девочек прервал старик, ворвавшийся в лазарет. — Выйдете! В очередь!
В конце концов его вытянули наружу несколько крепких рук тех, кто еще не увиделся со своим ребенком, а я, вздохнув, продолжила разговор.
— Ваш сын в порядке, не волнуйтесь, — я устало улыбнулась матери и положила свои огрубевшие ладони поверх ее. — Но ему еще нужно побыть здесь. Жар его больше не беспокоит, но кашель еще не прошел. Не переживайте, хорошо?
Мать мальчика, взглянув на меня глазами, полными слез радости, быстро закивала, а затем бросилась мне на шею, крепко обнимая. Ее сын в это время сидел у меня на здоровом колене — мальчику было всего три года и его пока еще слабый иммунитет не так легко справлялся с заразой.
— Позовите следующего, хорошо? — я улыбнулась ей.
Еще несколько часов я поочередно принимала одного за другим взволнованных родителей, многие из которых спокойно забирали своих детей по домам. Возможно не стоило отпускать их так быстро, но и держать их в пропахшем кожей и аммиаком затхлом доме тоже было нельзя. Оставалось лишь надеяться, что симптомы не вернутся хотя бы в ближайшие пару дней, а если и вернутся, то их родители додумаются обратиться ко мне за помощью. Впрочем, у меня самой симптомы поветрия больше не проявлялись, да и повторно я не заболевала даже при том, что постоянно работала с больными.
К середине дня дом практически опустел — осталось лишь небольшое количество детей, в основном самых маленьких или хилых. С ними уже мог без труда справиться Ингиред, а значит я наконец-таки могу немного отдохнуть. Во всяком случае так я думала, однако у вселенной на меня были свои планы.
— Майя, — в дом, резко распахнув дверь, вошел Куаннинг. Лицо у него было мрачнее тучи. — Ярл зовет тебя обратно в верхний город.
— Спасибо на том, что хоть не посреди ночи... — вздохнула я, поднимаясь со стула и опираясь на костыли.
За все то время, что я потратила на прием родителей больных детей мое тело ужасно затекло и я едва не упала на ватных, ослабевших ногах. Куаннинг тут же подбежал ко мне и позволил опереться на него, а затем я, кивнув Ингиреду на прощание, вышла из лазарета.
Дорога до верхнего города не заняла много времени — кожевенная мастерская находилась не так далеко от дома ярла. Проблема была в другом: уже на подходе к воротам в верхний город я заметила, что помимо меня туда стекаются и другие люди, среди которых были и те, что совсем недавно приходили в мой лазарет за своим ребенком. Люди собирались во дворе ярла, но зачем? Что опять задумал этот полоумный старикан?