Белый край | страница 128
Когда все мясо было съедено, а пригодные для обработки кости очищены от остатков жира, пепла и всего прочего, настало время разбивать лагерь. В этом плане мастера Скагена порадовали нас больше всего — плащи Снорри и Варса, в отличие от моего, были как бы двойными. При ношении на спине плотная ткань складывалась пополам, а когда это было нужно ее можно было развернуть и использовать как небольшое укрытие.
Воткнув в землю палки подходящего размера, мы натянули плащи поверх, расположив обе "палатки" у самого костра, чтобы спалось теплее. Места в них было катастрофически мало, но если спать в обнимку или же просто прижавшись друг к другу, то мы кое-как умещались внутри. Кира, разумеется, наотрез отказывалась спать с кем-либо кроме меня, поэтому Варсу пришлось тесниться в одной палатке со своим огромным братом, который из-за роста не мог даже полностью в ней уместиться. Впрочем, так ему, пожалуй, было даже теплее — его ноги торчали наружу у самого костра, в который мы подкинули еще немного хвороста.
На землю в палатках мы постелили тонкие оленьи шкуры, которые несли мы с Кирой. Так нам хотя бы не приходилось спать на голой земле, а значит и снижался риск простудить себе что-нибудь важное. Разумеется, когда мы пойдем на север, такие приспособления нам уже не помогут, но пока что это вполне работало.
Засыпая в обнимку с Кирой я снова вернулась к мыслям о загадочном камне на перекрестке. Кто сделал эту надпись? Как он выглядел? Давно ли это было? Давно, раз камень весь зарос мхом. Форр фан да, неужели я не одна здесь такая?
Мысли роились в голове подобно пчелам, но жужжание тревог и забот вскоре заглушило приятное ощущение усталости, накрывающее меня с головой. Веки тяжелели, а тихое сопение Киры и треск костра успокаивали, и вскоре я провалилась в глубокий сон без сновидений.
— Ну как, готовы? — спросил Цугин, глядя на нас, закидывающих мешки себе на плечи.
— Ага... — зевнула я.
Утро начиналось в целом неплохо, но быстро стала очевидной одна важная проблема: у нас совершенно не было воды.
— Есть один ручей, — сказал скальд, когда я поделилась своим беспокойством. — Но он в лесу.
Такая идея абсолютно всем показалась крайне неудачной, поэтому мы выдвинулись в путь как есть. Одна только Кира умудрилась слегка смочить горло, ползая у самой земли и слизывая росу с травинок. Она явно делала так не в первый раз, и каждый такой трюк, что она проворачивала, удивлял меня.
До приозерной деревни отсюда было рукой подать, как можно было подумать, если не видеть здешние тропы. Цугин уверял меня, что мы доберемся до нее еще до полудня, однако солнце все выше и выше поднималось в ясном голубом небе, а мы все так же шли по протоптанной дороге куда-то вдаль сквозь светлый, редкий лесок на склоне длинного холма.