Белый край | страница 108



Но внутреннее чутье подсказывало, что это не так. В раскаленном под палящими лучами солнца черепе буквально звенела непонятная тревога, беспокойство, хотя никакой опасности на первый взгляд не было.

— А ведь... — тихо сказала я, оглядывая поля, где траву не успели пожевать турны. — Ведь и по дороге никого не видели, да?

— Ага... — тихо протянул Варс и облизнул пересохшие губы.

— Хрмф... — фыркнул Снорри и ткнул меня в плечо своим локтем.

Я тут же натянула тетиву и взглянула в том направлении. Прищурившись, я мгновенно прицелилась вперед, и то же сделала и Кира, однако никакой опасности не было. Впереди, в двухста-трехста лагах от нас, стояла фигура. Это была, насколько я могла разглядеть, девушка, одетая в чистое белое платье, а волосы ее были цвета полуденного солнца. Она неподвижно стояла в поле, среди колосящейся волнами от ветра травы, и безмолвно наблюдала за нами.

— Тс-тс, — подала знак я, и пиявки разом опустили оружие. — Мы испугались деревенской девки.

— Хм, — усмехнулся Снорри, закидывая копье на плечо.

— Может, ловушка? — с подозрением сказал Варс, уперев копье в землю.

— Да непохоже... — неуверенно протянула я, все еще держа лук наготове. — Твою ж, не разглядеть ничего. Как будто само солнце нам мешает идти дальше.

— Ага, ярко... — протянула Кира, с открытым ртом глядя в ясное небо.

Девушка в белом платье сделала шаг, и в этот же миг Кира безвольной куклой упала на землю, выронив свое оружие. Стрелы высыпались из ее колчана, но самым страшным сейчас было совсем не это.

— Кира! — воскликнула я и бросилась к ней.

— Майя, она идет к нам! — закричал Варс, направив копье в сторону незнакомки.

— Кира, Кира, очнись! — закричала я, пытаясь растрясти подругу, но та никак не приходила в себя. — Снорри!

— Понял! — взревел он и одной рукой легко закинул Киру себе на плечо.

Я же схватила свободной рукой все стрелы, которые смогла подобрать с земли, и, второй рукой держа лук, натянула одну из них, прицелившись в девушку.

— Ни шагу! — закричала я.

Но мои слова будто и не долетали до ее ушей. Она все продолжала идти на нас, и я все отчетливее могла видеть ее. На солнце тонкое белое платье просвечивало, и я видела ее неестественно худое тело под одеждой. Золотисто-белые волосы развевались на ветру, закрывая от меня ее лицо.

— Бежим! Скорее! — я крикнула братьям и понеслась прочь от тропы, в поля.

Бежать было легко, не считая жара от полуденного солнца. Земля здесь была вспаханная, мягкая, не то что жесткая тропа в Скаген, усеянная острыми камнями.