Сохрани мою тайну. За все нужно платить | страница 38




Я заставлю тебя сделать выбор.


Я выбросила коробку в мусорное ведро и постаралась успокоиться.

С одной стороны, если бы этот психопат или психопатка хотели мне навредить, то уже бы сделали это, а с другой – этот кто-то, знает о моей беременности и знает обо мне и Диего.


***

– Во имя всего святого, какой кошмар! – услышала я крик Толстушки, доносящийся из столовой.


Возглас был наполнен таким неподдельным ужасом, что я чуть не свалилась с табуретки.


– Из-за чего такой шум?

– Фэй, наглая девчонка кричала Паула, собирая с пола осколки.

– Да, скажи, наконец, что случилось!

– Они опять разбили окно! Снова. Дважды за неделю.


Я огляделась и увидела, закатившийся под футбольный стол мяч.

Паула, нервно взяла его с пола и направилась к выходу. Я старалась не отставать.

Запыхавшись, мы подошли к стадиону, где, конечно, уже никого не было, кроме Фэй и Миа.

Эти две никогда не бегут с тонущего корабля.


– Миа, иди в свою комнату, – скомандовала сестра Паула.

– Но я...

– Иди, – громким шёпотом велела ей Фэй. – Я разберусь с ними.

– Объясни мне Фэй, зачем ты опять ввязалась в эту игру?

– Сестра Паула, я обожаю футбол. Это самая честная игра, здесь побеждает самый сильный и самый быстрый.


Я посмотрела на неё, умиляясь. Откуда в такой маленькой девочке, столько мудрости.

– Да, и ещё она самая опасная. Посмотри на свои джинсы.

Фэй громко шмыгнула носом и провела по лицу рукавом.

– Я сейчас переоденусь.

– Миа, я повторяю, иди в комнату.


Спровадив девочку, Паула опустилась на колени и села рядом с Фэй.

Одна коленка джинс была разоврана, вторая – испачкана травой.

В её кудрявых каштановых волосах застряли травинки.


– Уличные мальчишки, и те выглядят приличнее, – качала головой Паула, а я старалась не вмешиваться, но моё сердце сжималось, видя, как плачет этот маленький ангел. – Посмотри на себя, Фэй. Ты выглядишь, как мальчишка, а разве принцы влюбляются в мальчишек?

– Какие принцы, Толстушка. Не надо мне никаких принцев. Я уже большая для этих глупостей, – фыркнула Фэй. – Настоящая женщина должна уметь постоять за себя, – произнесла она явно где-то услышанную фразу. – Тут уж не до сохранности платья. И вообще, в юбке неудобно бегать. И дра... – в последний момент она схватила себя за язык и промычала что-то неразборчивое.


Толстушка театрально схватилась за голову.


– Ты настоящая разбойница. И только потом поняла, что для Фэй это больше комплимент.

– Разбойница? Да! Только я не собираюсь грабить корабли. Я, как Робин Гуд...