Легендарный Лунный Скульптор. Книга 56 | страница 21



Прочитав сообщения от своих товарищей, Виид покинул хранилище спиртного и двинулся дальше уже вместе с Брокхэндом.

– Посмотри на эти отпечатки. Они принадлежат солдатам дракона, – указывая на землю, проговорил гном.

Виид уже знал от авиаков, что впереди дорогу патрулируют 5 солдат дракона. Несмотря на то, что он миновал аванпост, на пути к Деревне Дебрадо оставалось ещё много препятствий.

– Вы… следопыт?

– Не совсем. Просто здешние горы и леса мне хорошо знакомы. У солдат дракона ступни больше и тяжелее, чем у человека.

– У гномов тоже большие ступни.

– Да, но мы стараемся не наступать на живые цветы.

– Ага…

– Не беспокойся. Я знаю эти места так же хорошо, как задний дворик своего дома. Тропа наверняка патрулируется, но есть обходной путь, – с ухмылкой проговорил Брокхэнд, после чего подвёл Виида к небольшому ущелью, в которое могли протиснуться только гномы.

Пробравшись на другую сторону, они оказались посреди лесной чащи.

– Ты когда-нибудь лазал по деревьям? Это позволит нам оставаться незамеченными, – к удивлению Виида предложил гном.

– Хм. Можно попробовать, – ответил тот, после чего вскарабкался на дерево и, с помощью обильно свисающих лоз, проворно перебрался на другое.

Брокхэнд, который находился позади, несколько раз чуть не упал.

– Кхм-кхм, просто здесь чересчур высоко, и у меня начинает кружиться голова. Виидхэнд, а ты молодец. Прямо как молодой гном.

– Спасибо.

Так под руководством Брокхэнда они смогли обойти несколько групп солдат дракона.

– Кажется, я что-то слышу.

– Должно быть, это ветер.

– Да, наверное, обезьяны играют, – переговаривались между собой монстры, когда мимо них пролетали два гнома.

В конце концов, Виид и Брокхэнд добрались до места, густо поросшего высокой травой, где их обнаружить было ещё сложнее.

– Уф-ф, кажется, у нас получилось.

– Всё благодаря Вам, господин Брокхэнд.

– Да-да, я молодец.

– …

– Теперь всё, что нам остаётся – это ползком двигаться дальше. Так нас точно не увидят.

С этими словами Брокхэнд вырвал несколько пучков травы и засунул её в щели своей кольчуги, создав тем самым незамысловатый маскировочный халат.

– Эти тупые ящерицы никогда меня не заметят.

Честно говоря, камуфляжные доспехи Брокхэнда не особо впечатлили Виида.

«Наверное, какой-то эффект это и вправду даст. Хотя… вряд ли».

Как-никак, прямиком из травы торчал огромный, блестящий топор! Впрочем, даже несмотря на это Виид предпочёл придерживаться самого главного правила – «всегда хвалите гнома!».