Олимпиец. Том III | страница 76



Я до боли сжал зубы и как можно сильнее прижал к себе девушку. Рука скользнула по ее бедру, а затем наверх, к пояснице. Возмущённый крик Киры потонул в свите воздухе, а я… Я наконец нащупал, что искал.

Разорванный бритвенно-острыми когтями кусок веревки.

Перемотка!

Моя первая и главная способность.

Она работала максимально честным и простым способом. Сила, направленная на предмет до действия, не изменялась, а просто, что называется, меняла направление. На строго противоположное.

Не понятно? Тогда пример.

Используй я «Перемотку» на машине, которая мчалась по шоссе со скоростью… Ну пусть будет, сорок километров в час, то и обратно машина понесется с той же скоростью. Сорок километров в час.

Все просто.

Но вот если я сяду в эту машину, то скорость, понятное дело, уменьшится. Пусть и не очень сильно.

Это и было главной причина, почему не стоило применил способность на… скажем, своей одежде. Например, вот сейчас. Сила и скорость моего падения настолько высоки, что мой черный костюмчик разорвало бы на куски.

Хорошо, что у меня было кое-что покрепче.

Веревка. Та самая, которая крепилась на поясе Кира и которую разрезал грифон. Гибкая и высокопрочная, — но не грифонопрочная — она должна была предотвратить падение и удержать своего хозяина на месте. И потому…

Рывок!

— Ух-х-х! — одновременно выдохнули мы с девушкой. Мы больше не падали вниз. Нет! Мы с дикой скоростью неслись обратно!

Одна проблема… Сила «до» равняется силе «после». Так что теперь мимо скал поднималось не одно, а сразу два тела. Я, конечно, не очень толстый, но все же…

Полет обратно завершился даже раньше, чем я ожидал. Примерно на метров двадцать ниже самурая. Который сменил своей привычной спокойно манере и грязно ругался.

— Держи-и-ись! — крикнул я, одной рукой хватая девушку за пояс, а второй цепляясь за острый выступ на скале.

Не будь я «белым», то навернулся бы сразу. А так мне просто было тяжело. Очень и очень тяжело. Казалось, что руку сейчас вырвет из сустава, и мы снова рухнем вниз.

К счастью, Кира быстро пришла в себя. Она легко, словно кошка, вывернулась из моей руки, только чтобы без особых проблем уцепиться за скалу справа.

Ее волосы растрепались, а правая рука сильно кровоточила, но глаза «Беты» горели все тем же кровожадным огнем. Казалось, что боль и испуг ее только раззадорили.

Она бросила на меня возбуждённый взгляд и, без единого слова, устремилась наверх. Мне оставалось только тихо выругаться и последовать за ней.