Экспансия | страница 72



— Ну что, «Дикая дивизия» — тронулись! — командую и разумным и неразумным.

Насчет дивизии — это я конечно, малость подзагнул. Пока здесь у нас всего лишь разведрота.

Через полчаса движения по живописным и душистым лесным тропам, выбираемся на равнину.

Вот ты какой — славный штат Вайоминг! Легендарная земля американского фронтира. Реально — покой и простор! Шериф был прав. Величественные Скалистые горы на западе нереально впечатляют! Высоко над нами, между небом и прерией — надменными птеродактилями по широкой дуге кружат два орла. Или это — те самые, знаменитые американские кондоры?

Когда завершим расчистку окрестностей — обязательно надо будет сюда девочку-самурая вытащить. Красота мира вокруг нас — восхитительна и неописуема в своем великолепии!

— А где же небоскребы и прочие бизоны? — на серьезных щах интересуется Валентин у приятеля-собутыльника. — Мне бизонов обещали показать.

Скривив рожу, чтобы не заржать в голосину, перевожу.

— Небоскребов у нас здесь здесь нет. Гэрри — переведи для Вилли, что «Америка мегаполисов» совсем иная, чем «Америка глубинки», — поясняет шериф, похоже совершенно не просекший иронии. — А бизоны там, — «потомок великого волка» размашисто взмахивает длинной рукой в глубину прерий — В Йеллоустоуне. В национальных парках. Только там во всем мире, их дикие стада и сохранились, — с гордостью патриота своей «малой родины», надувает впалые, обветренные и давно не бритые щеки О’Конелл.

Да — шутка явно не удалась. Вернее — осталась непонятой. Впрочем, даже я не всегда сразу догоняю юмор Валентина. Что уж хотеть от американцев?

В степи ветер гораздо более жарок, чем в лесу. Чинук, как называют его местные. Говорят — ночью будет гораздо прохладнее. Особенности здешнего климата. Хорошо бы.

С планом приближающегося города мне сверяться не обязательно — рядом бесстрашный и неуемный, прямо как мой Порш — Уильям О’Конелл, «потомок великого волка». Ирландец сам вызвался участвовать в бою вместе с нами. Так же как и Шептун. Остальных желающих я в приказном порядке отправил вместе с союзниками к заранее подобранному штатниками месту засады. Недавно они остановились и отвалили чуть в сторону. Теперь мы одни. Трое людей и сотня безмозглых демонов.

— Эх, чужбина-а! — театрально вздыхает Валентин так, что все трое коней и шериф незамедлительно косятся в его сторону.

— Ты только березовым соком не заплачь, кот Баюн — столь же проникновенно прошу друга я.

Мы приближаемся к окраине города. Весьма небольшого по сравнению с нашим сибирским миллионником. Здесь всего-то около шестидесяти тысяч душ проживало. Но по местным меркам — это весьма немало. Второй город штата после Шайена — столицы Вайоминга. На третьем месте — Ларами с его тридцатью. Ниже по списку и того меньше. Вплоть до Гленрока, Ловелла и Лимена с двумя тысячами жителей.