Испытание чародеев | страница 47



Подумай о Маркусе.

Как они посмели. Такое заявление было предательством с двух фронтов. Первое было предательством по отношению к Маркусу, будто мир был доволен, позволив ему быть ее хранителем. Если Эйра никогда не выйдет из его тени, то он навсегда будет нести ответственность за нее. Второе было предательством по отношению к ней. Никто из них не верил, что у нее есть шанс. У них даже не хватило порядочности притвориться, что это так.

На вторую ночь Эйра не пошла в свою спальню. Вместо этого она направилась в тайную комнату за потайной дверью. Она читала до позднего вечера и впервые осмелилась попробовать некоторые из странных магических инструкций в давно забытых дневниках.



* * *

— Что случилось? — спросила Элис, как только села рядом с Эйрой за один из длинных столов в лекционном зале.

— Я плохо спала, — пробормотала Эйра, перелистывая чистые страницы своего блокнота и представляя страницы дневника, которые она читала час назад.

— Здесь нечто большее. — Элис схватила ее за руку. — Ты смотришь на пустые страницы, выглядишь ужасно, и тебя не было за завтраком. Сегодня же подавали пирожки. Ты ничего не любишь больше, чем когда перестают подавать кашу и делают нам горячие, маслянистые пирожки.

— Объяснять, насколько замечательными были пирожки на самом деле, не было необходимости.

— Скажи мне, что происходит, и ты получишь один.

— Что? — Эйра выпрямилась.

— Я стащила один из столовой, а теперь расскажи мне, что происходит.

— Сначала пирожок.

— Нет, сначала ты расскажи.

Эйра застонала.

— Хорошо. Ты знаешь, мой дядя позвал меня вчера вечером… — Эйра рассказала о разговоре с Маркусом, ее дядей и даже Калленом. Когда она закончила, Элис безучастно передала ей запачканный жиром сверток. Эйра положила сумку на колени и положила сверху пирожок… меньше всего ей хотелось, чтобы на платье остались пятна.

— Какие непроходимые тупицы, — наконец сказала Элис. — Они просто идиоты.

— Полегче с оскорблениями, они все еще моя семья. За исключением Каллена… у него этого не отнимешь, — сказала Эйра между укусами.

— Мы им покажем, ты и я. — Элис пихнула ее плечом. — Я горжусь тобой за то, что ты не отступила.

Эйра облизала пальцы и сказала:

— Есть еще кое-что, о чем я должна тебе рассказать. — Она раздумывала, подыскивая самое подходящее время рассказать подруге о секретной комнате. И поскольку казалось, что это будет нечто большее, чем мимолетное увлечение, сейчас было самое подходящее время.

— Что?