Война за веру | страница 61
– Вон там роща, – сказала девочка за спиной, пока седлал Брака. – Почему нарубить дров нельзя?
– В обозе сотни людей и телег с волами, надолго тех деревьев хватит, если каждый год мимо ходить? – вполне разумно, с ходу попав в цель, сказала мать.
– Хуже того, – сообщил неугомонный Писарь, – подобные места или вообще водяные источники в сертане наверняка принадлежат кому-то. Хозяева могут крепко обидеться и в следующий раз не пустить удобным маршрутом. А не хватит сил, позовут союзников. Какой смысл ссориться из-за ерунды, которая может обернуться немалой кровью.
Когда на холме появился всадник, я даже обрадовался. Медленное передвижение обоза со временем стало всерьез раздражать. Скучно и ничего интересного не происходит. Бирюк постоянно гонял на спаррингах, за что огромная ему благодарность, я заметно рос в мастерстве. Все ж классный профессионал, и за постоянные пинки и синяки нисколько не обижаюсь. Так всегда учили. Еще он принялся вбивать женщинам язык, требуя запоминать слова и складывать все более сложные предложения. Это я сглупил, сам мог бы догадаться и не ждать неизвестно чего. Так что старался подсказать при необходимости. Иногда для этого использовали Писаря. У Светлой неплохо получалось. Ее мать особо не продвинулась и обходилась минимальным набором для общения. Нашим общим хозяйством от кормежки нас до животных она занималась с минимальной помощью дочери. В основном заставляла ее повторять уроки.
Зато вечером от меня требовали очередной порции развлекательной литературы. Причем неясно, кто пустил слух, но все чаще появлялись не только обозники, но и остальные почтари, и все слушали не перебивая. Какие у них появлялись мысли по поводу «Валькирии» или «Лебединой дороги», я уж не знаю, но «Волкодава»[14] не стал до поры исполнять. В детстве произвел сильное впечатление, но с возрастом пришел к выводу: излишне наивно и назидательно. Здесь любят красивости, но предпочитают реализм без всяких преувеличений. Такие суровые правдолюбы, обожающие петь о красотах природы и прославлять эпитетами женщин, но по части сражений излишне документальны. Правда, ни один поэт еще не воспел облик жены, но это уже другое дело.
На самом деле не так и велик багаж моих знаний. Не особо я в детстве читал, в основном необходимое по программе. Три четверти текстов использовать категорически нельзя. Про войну невозможно, сразу возникнет куча вопросов. Русскую фантастику на манер «Гиперболоида» – ну, смешно. Все равно что монголам при Батые пересказывать «Солярис». Посмотрят как на идиота. Стивена Кинга излагать опасаюсь, мало ли как отреагируют, да там опять куча странных реалий. Стихи Высоцкого или Пушкина? Ну, вы переведите, чтоб звучало, на любой иностранный язык, да и помню с пятого на десятое. Тут талант нужен, но это будет не Пушкин и не Высоцкий. Ну и что остается? Немного приключенческой литературы. Потому сейчас излагаю «Остров сокровищ». С дальним прицелом.