Куафёр из Военного форштата. Одесса-1828 | страница 11
Только сейчас, повзрослев и став мудрее, Натан понимал в полной мере, как неудачно, как не вовремя выбрался он во Францию — в самые тяжелые, почти беспросветные ее годы. Но если бы ему было позволено выбирать наново, он бы в любом случае поехал! Потому что даже на таком фоне Париж — всё равно Париж. Потому что тётушка Эстер и муж ее, дядюшка Жако, полюбили Натана всем сердцем как родного сына. Его ответное чувство к ним было столь же сильным. А еще в Париже у Натана появился новый наставник — начальник местной криминальной полиции Эжен Видок. И нашелся среди соседей близкий товарищ — Друг-Бальссá. (Он лишь через три года после их знакомства перестал стесняться своей аристократической фамилии, придуманной его отцом-торговцем, начав твердо называть себя Оноре де Бальзаком.)
Несмотря ни на что, Горлису была очень хорошо, тепло и интересно в холодном и голодном Париже. От воспоминаний о двух годах, проведенных там, сладко замирало сердце. И всё же он уехал… Так уж сложилось — знакомство с Ришелье, приглашение того попробовать свои силы в Одессе (строительству которой Дюк отдал столько сил и энергии), коей даровано было право порт-франко. И вот уж Натан, охваченный юношеским задором и нетерпением, оставляет Эстер с Жако, обещая писать им письма часто, насколько позволят доходы, и отправляется в обратном направлении — на восток. Только уж южным путем — через Средиземное, Мраморное и Черное моря. Что ж, так получилось — Натан не жалел ни о приезде в Париж, ни об отъезде оттуда…
А в Одессе было знакомство с генерал-губернатором Ланжероном, работа в его канцелярии, потом еще приработок в двух консульствах. Дружба с Кочубеем, не по летам мудрым, а также исполнительным служакой Дрымовым. И пик всего — «дело о дворянине из Рыбных лавок». История, начинавшаяся, в общем-то, спокойно, но закончившаяся столь болезненной, трагической развязкой. Да еще внезапный отъезд Росины…
Волна воспоминаний, как ни странно, улучшила его состояние, смыв с души непереносимую тяжесть. Грусть осталась, тоска по ушедшей любви и печаль по близким, покинувшим мир, — тоже. Но растаяло чувство безнадежности в настоящем и укрепилось ощущение не бессмысленности произошедшего в прошлом.
Натан посмотрел на часы, фигурой и ходом напоминавшие Фину, да и причудливым боем — ее колоратурное меццо-сопрано. Милая Фина — с ней никогда не бывает холодно и одиноко. Она помнит, как он своей любовью, заботой вытащил ее из душевной бездны. Фина оказалась в ней, потому что была влюблена в того самого русского поэта, пожившего в Одессе. Как ей мнилось, небезответно. Тем больней оказалось столкновение с его насмешливой неверностью. Горлис теперь был уверен, что она никогда не позволит ему самому провалиться в подобное состояние…