К теплым морям. Том первый. | страница 86
- Не надо! Я тя прошу! Как человека! - Гасти, забыв про гордость, бухнулся на колени, - Забирай всё! Просто отпусти! Я никому ничё - зуб даю! Я жить хочу!
- Серьёзно? - Старпом махнул стволом в сторону берега: - Ну ладно. Иди.
- Прям так?
- А что тебя смущает?
- Там акулы!
- Тогда поторопись - сейчас они закончат доедать твоих друзей и шанса проскочить уже не будет...
Гасти нервно облизал губы глядя то на берег, то в воду, то на Старпома глядящего на него холодным змеиным взглядом, то на револьвер в его руке. Потом, дрожа всем телом, встал и с дикими криком бросившись в воду, поплыл.
Старпом с интересом наблюдал за тем, как он, проплыв с десяток метров, вдруг вскрикнул, исчез под водой, потом снова появился, отчаянно колотя руками, снова исчез, еще раз появился, лихорадочно хватая ртом воздух. Третий раз он уже не всплыл - на воде расплылось жирное бурое пятно, прорезаемое спинными плавниками, потом медленно растворилось.
- И правда - занимательное зрелище...
Уложив деньги в жестяную коробку из-под бутербродов и зарыв их в приметном месте, Старпом сунул в мешок револьвер из которого были убиты люди Уиггера, предварительно выбросив стреляные гильзы за борт и протерев его от отпечатков. Перед входом в бухту он перекинул мешок через борт, прижав к планширу свободной рукой, и проходя мимо сливных отверстий канализации, отпустил. Под весом оружия тот быстро пошел на дно.
- Как рыбалка, мистер?
Рыбаки, лениво перебиравшие сети в теньке, поприветствовали его как старого знакомого.
- Превосходно!
Выбравшись на пирс Старпом дал пару монет мальчишке помогавшему швартовать лодку и забрав вещи, продемонстрировал всем пару крупных рыбин.
- Думаю, в отеле их смогут неплохо приготовить!
- Ваша правда мистер, хотя если бы мы возвращались с таким уловом, нас бы жены и на порог не пустили.
- Ну, в свое оправдание я могу сказать, что мне помешали чертовы акулы - троих сожрали!
- Бывает! Тарто переживал что не предупредил вас о них. Боялся что вы захотите искупаться и можете пострадать.
- Передайте уважаемому Тарто, что я благополучно искупался - это чертовски освежает в такую погоду. Интересно: был бы я в таком же порядке, если бы знал про акул?
- ???
- Говорят, их привлекает запах страха!
Рыбаки загоготали и жестами показали, что мистер хоть и проклятый буржуй, но парень неплохой и толк в хорошей шутке знает. Старпом еще раз одарил всех сигаретами, закурил сам, расплатился с владельцем лодки и не торопясь двинулся в сторону отеля, наблюдая, как по улицам мечутся полицейские и люди Уиггера. На площади толпился народ. Обходя зевак, он наткнулся на самого Уиггера в компании с Начальником Полиции.