К теплым морям. Том первый. | страница 33



- Ты это... Сейчас у меня шишак пройдёт, я канаты нормально натяну и мы ещё раз попробуем. И тогда ты разбитым пятаком не отделаешься.

- Обязательно. Только в этот раз ты будешь в каске, чтобы снова бой из-за пустяков не останавливать.

- Себе каску найди, а то...

Киллрой замялся, придумывая причину, и Старпом немедленно перехватил инициативу. Пока бывшие противники препирались, он закрепил на листе газетные вырезки, повесил всё это на стену, после чего исчеркал цветными карандашами, и, свистнув по-разбойничьи, жестом пригласил всех обратить внимание на плод его трудов.

- Это чё за упыри? - Капитан прищурившись изучил газетную вырезку в центре.

- Бен Фостер. Редактор газеты "Беллингтонские Новости" и, по совместительству, её владелец. Также, в последнее время начал интересоваться недвижимостью. У него есть заклятый враг - редактор "Беллингтонских Известий." Вот он - Кевин Блеймс. Названия похожи не случайно: Фостер с Блеймсом были партнёрами, пока Фостер не кинул своего приятеля, и не отобрал у того бизнес. Блеймс от этого удара оправился, но к Фостеру теперь очень неровно дышит и постоянно копается в его грязном белье, выволакивая на свет божий весь компромат на бывшего компаньона. А поскольку они оба редакторы газет, то их противостояние подробно задокументировано на страницах их изданий. Именно это и привлекло моё внимание: знание мотивов и привычек цели...

- Давай - ближе к делу. - отмахнулся Капитан, - Кого грабим?

- Тут надо думать. Возьмём, к примеру, Блеймса - он, как я уже сказал, неравнодушен к грязным делишкам Фостера и его можно было бы неплохо на этом развести. Например предложить купить фальшивый компромат, или что-то в таком духе.

Но и Фостер не безынтересен. Во первых - он богаче. А во вторых - этот пижон сумел оставить в дураках компашку горе-аферистов, и по этому поводу возгордился так, что начал величать себя "Грозой мошенников". Так что в его случае мы имеем возможность получить не только материальное, но и моральное удовлетворение.

- Вот тут я с тобой солидарен, - Капитан довольно ощерился, - Ставить на место всяких уродов это не только полезное, но и крайне увлекательное занятие. И в отличие от других увлекательных занятий, тебя после этого не гложет совесть. Его и будем "брать".

- Хорошо... - Старпом снял фото Блеймса, - Тогда сосредотачиваемся на Фостере.

- Чё? Так просто? Даже спорить не будешь?

- Зачем? Ты у нас капитан. Ты определил цель, так что я могу только взять под козырёк и метнуться исполнять.