Отбор в гарем, или Пятьдесят оттенков любви | страница 113



– Это какая-то старинная вещица? – стараясь не показывать, что сомневаюсь в ценности подарка, вежливо уточнила я.

– Это лампа. Такими пользуются, когда нет возможности зажечь магический огонек или светильник. Но она не совсем обычная. – Эд прикусил нижнюю губу, замялся.

– И в чем ее особенность? – снова не выдержав, поторопила его я.

– В чаше живет призрачная саламандра, которая не позволяет лампе гаснуть ни от ветра, ни от дождя. Поджигать эту лампу тоже не нужно. Достаточно положить в нее кусочек древесины или налить масло, потереть легонько стенку, пробуждая саламандру, – и огонь загорится сам, но никогда не обожжет свою хозяйку.

– И я увижу призрак саламандры?! Она… разумная? Ее можно приручить? – Вопросы сыпались из меня горохом, а сама я уже оглядывалась вокруг, высматривая кусочек дерева, чтобы бросить его в чашу лампы. Не нашла и позвала:

– Санна!

Тут же в Розовую гостиную, где стояли мы с Эдом Поланом, вошла одна из девушек в белых одеждах.

– Что случилось, Жемчужина? Ты взволнованна! Принимающий обидел тебя? Расстроил чем-то? – бросилась она ко мне, сверкая грозным взглядом в сторону мужчины.

Будущий некромант помрачнел. Похоже, подозрения, высказанные Санной, задели его.

– Нет-нет! Что ты такое придумала? Эд принес мне подарок! Я очень рада! – поспешила успокоить девушку. – Но мне необходимо раздобыть масло для лампы или пару деревянных щепок. Я очень хочу увидеть призрачную саламандру!

– Сейчас все принесу, госпожа! – В голосе Санны прозвучало облегчение. Она поклонилась и убежала.

Я перевела взгляд на помрачневшего Эда Полана.

– Почему ты хмуришься? – Я подошла, положила ладонь на его напряженную руку. – Мне твой подарок очень понравился! А Санна… я вообще не понимаю, что с ней такое! Почему она решила, будто ты мог меня обидеть?

– Потому что я из рода некромантов и сам могу стать некромантом! Я ведь уже говорил, Жемчужина: нас боятся и сторонятся. Людям кажется, что магия смерти – самая опасная, а сами служители смерти – хладнокровные потрошители трупов.

– Знаешь, Эд, в мире, где я родилась, магии нет. Но зато есть наука и медицина. И трупы умерших людей у нас тоже изучают, причем очень тщательно! Особенно если есть подозрение, что человек не сам скончался. И у нас таких людей тоже многие сторонятся.

– А ты, Жемчужина? Возможно, тебе тоже неприятно думать о том, что один из твоих мужей занимается некромантией?

Так вот что напрягает и смущает Эда! За круговертью событий я как-то подзабыла, о чем рассказывал будущий некромант при первом знакомстве. А он, оказывается, все это время держался отстраненно, считая, что я, как и прочие, брезгую его магическим даром!