Безумный Пьеро | страница 33
Кстати, дублон! — Базилио аж дёорнулся весь, вспомнив об этом.
— Монетка наша где? — спросил он.
— У тебя, — сказала лиса. — Она велела.
— Кто это она? — насторожился Баз.
— Ну, Бася. То есть Хася. Она мне помогла. То есть нам помогла. Она хорошая, — сказала лиса с уверенностью. — Только очень… ну как это… — лиса нервно зевнула, — могущественная. Когда ты много можешь, трудно быть хорошим.
— Это она тебе сказала? — заинтересовался кот.
— Мы с ней много разговаривали. Про тебя тоже рассказала.
Коту аж поплохело.
— Не знаю, что она там тебе наговорила, — начал он самым уверенным тоном, на какой только был способен, но Алиса перебила его.
— Про цыганское счастье. Что ты встретился с обломинго и оно к тебе прицепилось. Но его больше нет. Сгорело.
"Цыганское счастье можно снять каким-нибудь смелым поступком" — вспомнились коту слова Болотного Доктора.
— Она так и думала, — продолжала лиса, не вставая. — Что ты бросишься. А то мы бы и дальше в приключения попадали бы. В дурацкие всякие.
У кота отлегло. Он-то опасался, что Хася рассказала Алисе кое-что другое.
— Слушай, — сказал он. — А тебе Хася сказала, кто она такая?
— Говорила, — лиса посмотрела на кота печально и неуверенно. — Только я не всё поняла. Но в общем она в каком-то древнем царстве работала. То есть сначала работала как Бася, а Хася была отдельно. Бася занималась добрыми делами, а Хася — справедливыми. А потом ту Хасю уволили. А Басю назначили ещё и Хасей по совместительству. И она подписала контракт насчёт справедливых дел, он записан в глобальную переменную, только из-за этого всего получилась какая-то ерунда… — она умолкла.
— Я ничего не понял, — сказал кот. — Вот совсем. Ни единого слова.
— Я тоже не поняла, — призналась лиса, вставая и отряхиваясь. — Давай лучше про нас.
— Ну, — подтвердил кот. — Что случилось, когда я за дублоном побежал?
— Ты почти добежал, — сказала лиса. — Потом свалился. Хася мне объяснила, что это у тебя электричество пробило. Ты бы сгорел, наверное. Если бы не Хася. Она пламя задержала. Потом открыла окно сюда. Ты без сознания был. И обгорел. Но она тебя вылечила.
— А тебя она вылечить не могла? — тут же спросил кот.
— Пробовала, — Алиса грустно опустила лицо. — Не получилось. Она про мою болезнь ничего не знает. Вот ожоги она лечит, раны всякие. Роды принимать умеет. А так — нет. Говорит, Дуремар Олегович пусть попробует. Она его уважает. Даже любит немножко, наверное. Но долго с ним не может. Он слишком хороший, ей с него невкусно.