Тропинка к славе | страница 36
Те вдруг перестали спорить и посмотрели друг на друга с некоторым недоумением. На лице Отто появилась широкая улыбка.
– Грэг, старина, о чем мы вообще спорим? – спросил он. – Ты мой самый лучший друг. Мы не должны пойти на слом.
– Заметь, ты сказал это первым, Отто, – горячо прогудел Грэг. – Однако таким дорогим старым друзьям, как мы, не о чем спорить. Это была моя вина.
– Нет, это была моя вина! – решительно сказал Отто. – Я всего лишь подлый космический подхалим, чтобы говорить так с таким другом, как ты.
Эзра Герни, разбуженный внезапным понижением тона голосов, сел, его выцветшие глаза чуть не выпучились от удивления при виде двух Людей Будущего.
– Я слышу это, или мне все еще снится? – выдохнул он.
Огго и Иик тоже смотрели на своих хозяев с изумлением. А все потому, что Грэг и Отто теперь обнимали друг друга. Они нежно смотрели друг другу в глаза.
– Отто, в следующий раз, когда я скажу тебе гадкое слово, как ты, пусть меня переплавит в слитки, – серьезно заявил Грэг.
Капитан Будущее согнулся пополам от смеха. Схватившись за край стола Отто снес один из приборов и тот, ударившись о пол, разлетелась вдребезги. Грэг и Отто тут же пришли в себя.
– Ты, резиновый неудачник, пытаешься меня задушить? – спросил Грэг, ошеломленно отрывая руку Отто от своей шеи.
Отто тоже выглядел озадаченным, но он принял вызов.
– Ах ты, чугунный идиот, ты пытался загипнотизировать меня, чтобы я полюбил тебя!
– Это бесполезно, Саймон, – усмехнулся Курт, поднимая сломанный проектор. – Мы не можем держать подобный прибор включенным все время. Ты видишь, что происходит в ту минуту, когда доброжелательное излучение заканчивается.
МЕРКУРИЙ ПРЕВРАТИЛСЯ В желтоватую сферу значительных размеров, когда «Комета» приблизилась к нему. Но планета не выглядела большой по сравнению с колоссальным пылающим шаром Солнца. Слабый ракетный след беглых людей-машин вел прямо к темной холодной стороне планеты. Люди Будущего осторожно следовали за ним, пока не вошли в разреженную атмосферу планеты.
Там, как они и предполагали, они потеряли след. Внизу лежали смятые, замерзшие черные горы, равнины и пропасти вечно темной стороны планеты. Это была суровая пустыня Южного полушария, где, казалось, не было никакой жизни. Люди Будущего кружили над пустыней довольно долго, но не видели никаких признаков базы.
– Бесполезно, – наконец признал Курт. – Эти люди-машины слишком умны, чтобы войти в атмосферу прямо над своей базой. Похитители сделали так на Венере, но они не повторили ошибку. Они вошли в здешнюю атмосферу, а затем помчались вокруг планеты к своей базе. Мы их потеряли. Это еще больше осложняет дело. Нам придется подойти к этой загадке с другой стороны. Отправляйся в Солар-Сити, Отто. Я хочу допросить производителей, которые потеряли корабли.