Магнитная буря | страница 28
Он быстро осмотрел дерево, а затем вернулся.
– Она все еще на дереве. Все, что нам нужно сейчас сделать, это поймать ее!
– Да, проще простого, – саркастически ответил Кини. – Но как поймаешь девушку, которую не видишь? Я взял с собой лассо, но как накинуть лассо на девушку, если не видишь ее?
– У меня есть ответ на это, – ответил доктор Хэкенсоу, – я привез с собой несколько пар специально сконструированных «электрических очков».
– Что это?
– Это очки, сконструированные так, что они делают видимыми электрические излучения. Эта невидимая девушка, как мы знаем по ее фотографии, окружена аурой. Эти очки сделают ее ауру видимой для нас, и будет только наша вина, если мы не поймаем девушку.
Через мгновение доктор, Пеп и Кини были вооружены уникальными очками и пристально смотрели на дерево. Но девушка хорошо спряталась в листьях, и они ничего не видели.
– Не берите в голову, я заберусь на дерево с моим лассо, и если я увижу ее, мы скоро получим ее. Я ловил немало дикого скота на ранчо на западе.
Мгновение спустя гибкий как кошка молодой человек с веревкой в руке поднялся на дерево, в то время как Пеп и доктор глядели изумленно снизу.
– Я вижу ее! – воскликнул Кини, и они услышали шелест листьев.
– Я тоже ее вижу, – воскликнула Пеп. – Вернее, я вижу то, что похоже на тень девушки. Она спускается по дереву, прыгая с ветки на ветку, как обезьяна.
Это было очень своеобразное зрелище, аура этой невидимой девушки, когда та быстро спускалась. Но она не могла сравниться с западным ковбоем вроде Кини. Он наблюдал за ее спуском, прижимаясь к стволу дерева, и, ухватив возможность, накинул аркан ей на плечи и притянул к себе. Девушка дернулась, но беспомощно повисла на веревке.
– Я схватил ее, – закричал Кини. – Я подведу ее к вам осторожно, но я рекомендую вам крепко связать ее, пока мы не принесем клетку, которую мы приготовили для нее. Она выглядит непокорной!
Глава IV
Завершение
– ИТАК, МЫ СНОВА в Нью-Йорке! – сообщил доктор Хэкенсоу весело пять дней спустя, когда скоростной самолет пошел на посадку. Нашей первой работой сейчас будет научить Ауру говорить.
Аура была именем, которое было окончательно определено для невидимой незнакомки. «Лили Фут» выглядела не лишком презентабельно. Девушка, очевидно, знала несколько слов арабского и шиллака, которые, очевидно, подслушала у туземцев. Как сказал Миггс, когда они нашли ее, «на ней даже не было пагоды». (Он явно имел в виду кимоно.) Миггс был пилотом самолета в их экспедиции. Доктор Хэкенсоу, с его обычным предвидением, понял, что, если они поймают девушку, нужны какие-то средства, чтобы сделать ее видимой. Соответственно, он взял с собой купальник. Тот не очень подходил невидимке, но больше, чем электрическая аура, которая раньше была ее единственной одеждой. Чтобы сделать ее лицо видимым, он также прихватил с собой косметичку, и когда щеки Ауры напудрили, а губы покрасили, и она была одета в современный костюм, ее было трудно отличить от обычной девушки, если бы не отсутствие глаз. Но тут пригодились темные очки.
 
                        
                     
                        
                     
                        
                     
                        
                     
                        
                     
                        
                     
                        
                     
                        
                    