Голодное Сердце | страница 7



– Я знаю это название, – осторожно-уклончиво ответил я.

Он издал острый лающий смешок. – Я восхищаюсь человеком, который играет, вслепую, правда, мистер Тейлор! Но здесь нечего стесняться. Я гоняюсь за палисандровой шкатулкой много лет, по многим странам во многих мирах, попутно конкурируя с не менее серьёзными коллекционерами, но теперь... шкатулка прибыла в Тёмную Сторону. Поэтому все мы здесь. Да... я должен спросить вас, мистер Тейлор: каков, в точности, ваш интерес к шкатулке?

Я не видел серьёзных оснований скрывать правду, поэтому предоставил ему краткую версию того, что Холли рассказала мне, утаив только её имя. Когда я закончил, Свитмен снова испустил свой короткий лающий смешок.

– Что бы ни содержала эта палисандровая шкатулка, мистер Тейлор, могу уверить вас, это – совершенно определённо не сердце какой-то незначительной маленькой ведьмочки. Нет, нет... шкатулка содержит источник великой силы. Сердце великого человека, возможно, даже бога... Некоторые говорят, что шкатулка содержит сохранённое сердце великого древнего бога Луда, исконный камень основания Лондона. Другие говорят, что шкатулка содержит утраченное сердце этого ужасного старого чародея, Мерлина Сатанинского Отродья. Или, возможно, сердце Николы Теслы, сломленного и озлобленного святого науки двадцатого века. Никто не знает наверняка – только то, что шкатулка содержит силу, за которую стоит умереть. Или убить... Конечно, эта шкатулка и сама обрела такую известность, что стала предметом коллекционирования сама по себе, независимо от того, что она, в конце концов, может содержать.

– Значит, – сказал я, – источник богатства и, возможно, силы. Неудивительно, что столько людей хочет её получить.

– Передаваемая из рук в руки через годы, набравшаяся по дороге крови и легенд, мистер Тейлор. Бесценная, потому что в мире нет достаточного количества денег, чтобы её купить. У вас должно быть достаточно мужества, чтобы взять и хранить её.

Он наклонился вперёд, облизывая губы, его глаза блестели. Он был так близок к тому, что так долго преследовал, он почти предвкушал это, и только потребность быть уверенным, что он знает всё то же, что и я, удерживала его от более резких методов допроса. И, так как у него не было способа узнать, насколько мало я знал в действительности, я напоказ откинулся на стуле и непринуждённо развалился.

– Что, по-вашему, находится в палисандровой шкатулке? – спросил я.

Он откинулся назад на своём стуле и задумчиво изучил меня, не торопясь с ответом. – Я имею серьёзную причину полагать, что шкатулка содержит сердце Вильяма Шекспира, господин Тейлор. Сердце самой Англии, как говорят некоторые.