Детектив из Германии | страница 42



Уоттсу, наконец, удалось убедить Хармона пойти с ним в его в офис. Фриц выглядел очень пьяным, и его собутыльник торжествовал по этому поводу. Он понимал, что этот немец – слишком опасный человек, чтобы его можно было оставить в живых, и приговорил бедного парня к смерти. На руках Уоттса уже была человеческая кровь. Отнять еще одну жизнь для него почти ничего не значило. Будучи в душе таким хладнокровным убийцей, он отправил бы на тот свет дюжину людей.

Было уже за полночь, когда двое мужчин вышли из пивной. Фриц на самом деле пошатывался, и Уоттс повел его в центр города. Он не собирался брать нашего героя в дом, до которого тот проследил за ним накануне вечером.

Детектив был доволен. Он чувствовал уверенность, что его ведут на встречу со всей бандой. Это была опасная игра, но с шансом на успех, и Хармон выдержал бы любую опасность. Он играл на большую ставку, и смелый человек в его сердце чувствовал, что успех увенчает его усилия и принесет ему даже более ценный приз, чем деньги.

Уоттс остановился у дома в одном из самых пустынных районов Нью-Йорка. Когда мы говорим о пустынности, мы имеем в виду очень любопытный факт. Этот дом был пережитком старых времен, первых жителей города – он был старым ориентиром, который было разрешено не сносить, в то время как все смежные дома этого типа сровняли с землей для возведения огромных складов. В дневное время здесь царило оживленное круговое движение, но как только на город спускалась ночь, торговые здания пустели, и их похожие на крепости стены мрачно хмурились на маленький двухэтажный домик с голландской мансардой на крыше – единственную частную резиденцию на площади.

Это было отличное место для банды преступников, так как ночью они могли входить в дом и выходить оттуда без риска, что их заметят. С первого взгляда детектив понял, что это было замаскированное логово, которое до сих пор избегало наблюдения, как подозрительное место.

Глава XV

Замаскированная драка

Оказавшись перед этим одиноким домом, Фриц притворился протрезвевшим.

– Я тумал, что иту томой, – сказал он внезапно.

– Я думал, что ты пришел, чтобы обсудить со мной дело, – возразил его спутник.

– Хорошо, я приту сюта утром.

– Заходи сейчас.

– Нет, я не в том состоянии. Это пифо бурлит у меня ф голофе. Я приту и фстречусь с тобой утром.

Детектив решил, что входить в дом ночью не стоит. Он был доволен тем, что довел свою игру до обнаружения преступной норы. А еще он был так уверен в своих предположениях, что мог позволить себе подождать до утра без риска, анализируя ночью дом и его обитателей.