Крах Элизиума | страница 55



Удар достиг цели. Тварь дернулась, хватка ослабла, а перед забралом вдруг появилось мутное, темное облачко. Кровь! Попал! Еще раз! Еще! Еще!

После пятого или шестого удара я ощутил, что нога освободилась. Мощно оттолкнувшись, я бешено заработал руками… И с ужасом почувствовал, что ткнулся головой во что-то мягкое. Что за… Почему я не могу всплыть?

На то, чтобы понять, что я допустил самую распространенную ошибку утопающего, ушла еще пара секунд. В воде меня развернуло, и, вместо того, чтобы подниматься вверх, я погружался на дно. Справа на панели забрала появился датчик обратного отсчета, показывающий, на сколько еще хватит системы замкнутого дыхания. Сделав в воде кувырок, я что было сил оттолкнулся ногами от дна и устремился к поверхности. Гребок, еще один, еще…

По глазам ударил тусклый солнечный свет. Вынырнул! Бешено молотя руками, чтобы снова не уйти под воду в тяжелом костюме, я огляделся. Меня отнесло от берега на несколько метров, до островка было еще больше. Стоило попытаться выбраться на берег, и только потом уже вернуться к мосту.

– Алтай! – Блайз. Сталкер несся по берегу, сжимая в руках бухту с тросом, а лицо его было искажено ужасом. Да что такое?

Я оглянулся и похолодел. У самой поверхности воды ко мне быстро скользили две темные тени. Еще две твари! Проклятье!

– Лови! – в воздухе свистнул трос, конец упал в воду рядом со мной, и я судорожно ухватился за него.

– Тащи! – рявкнул я в комлинк, и Блайз не заставил себя долго упрашивать.

Сталкер дернул меня так, что в какой-то момент я взвился в воздух, летя над водой. Правда, очень быстро законы физики победили, и я снова плюхнулся в серую муть у самого берега. Однако здесь мои ноги уже чувствовали опору. Оттолкнувшись от дна, я прыгнул, Блайз потянул, и через секунду я распластался в жухлой траве на берегу, у самого края. Подтянув ноги, я оттолкнулся коленями, перекатился через плечо, и скорее почувствовал, чем услышал, как за спиной, там, где только что были мои ноги, клацнули две зубастые пасти. Хер вам по всей морде, твари! Вскочив на ноги, я кивком поблагодарил Блайза и снова бросился к островку.

За то короткое время, что я был под водой, ситуация поменялась не в лучшую сторону. Помимо обезьяних трупов, кучами валявшихся на берегу, я успел заметить несколько обугленных тел ракоскорпионов. Глушитель трубил в ментальном спектре на всю округу, сзывая помощь, и лучше бы нам убраться до того момента, как она подоспеет.