Лето кошмаров | страница 58



– Столько всего страшного произошло, – пробормотал я.

Ларри кивнул, глядя прямо перед собой. Я заметил, что он избегает моего взгляда.

– Да, много странного произошло, – согласился он.

Я думал, что он скажет еще что-нибудь. Но он замолчал и не открывал рта всю оставшуюся дорогу.

Обратный путь занял у нас часа три. Вообще-то мы были не так далеко от лагеря, как мне казалось, когда плыли вниз по реке. Просто река извивалась змейкой и земля у берега была мокрой и вязкой. Поэтому мы и шли так долго.

Я понял, как устал, только когда впереди показался лагерь. Колени у меня подогнулись, и я едва не упал.

Когда мы добрались до пляжа, откуда началось наше злополучное путешествие, мне казалось, что я сейчас просто свалюсь и уже не встану.

– Эй, ребята, – окликнули нас. Это был дядя Эл. Он побежал нам навстречу. – Что случилось? – спросил он у Ларри.

– Несчастный случай! – заорал я прежде, чем Ларри успел открыть рот.

– Я выпал из лодки, – неохотно признался Ларри, и я увидел, что он покраснел. Это было заметно даже под слоем грязи, покрывавшей его лицо. – А Билли прыгнул в воду и спас меня. Но обратно пришлось возвращаться пешком.

– Но Томми и Крис не сумели остановить байдарку, – вставил я. – И их унесло течением!

– Мы оба едва не утонули, – сказал Ларри. – Но Билли… Он молодец. Он спас мне жизнь.

Дядя Эл нахмурился, но промолчал.

– Вы можете собрать поисковый отряд? Надо найти Томми и Криса. – Я вдруг понял, что меня всего трясет. Вероятно, от усталости. Ну и от всех пережитых волнений.

– Двоих мальчиков унесло течением? – переспросил дядя Эл, пристально глядя на Ларри. Он как будто только сейчас очнулся. Ведь я ему это втолковывал уже пять минут.

Ларри кивнул.

– Надо найти их! – с жаром проговорил я.

Меня так трясло, что я с трудом выговаривал слова.

Но дядя Эл даже не посмотрел в мою сторону. Он продолжал таращиться на Ларри.

– А как же моя байдарка?! – сердито воскликнул он. – Это же наша лучшая байдарка. Где я достану вторую такую?!

Ларри уныло пожал плечами.

– Ладно. – Дядя Эл с досадой махнул рукой. – Завтра поищем байдарку. Сегодня поздно уже.

«Ему совершенно нет дела до Криса и Томми, – с замиранием сердца подумал я. – Совершенно нет дела».

– Идите переоденьтесь в сухое, – сказал дядя Эл и пошел восвояси, качая на ходу головой.

Я смотрел ему вслед и ужасно злился.

Меня бил озноб. Я весь дрожал с головы до ног. Но уже не от усталости, а от ярости.

Я только что спас Ларри жизнь, но дяде Элу было на это наплевать.