Целитель чудовищ - 6 | страница 42



— Минору-сан, при всем к вам моем уважении, вы не правы, — Ордынцев сложил руки на груди, сузив глаза. — Я отправлял не раз запросы различным коллекционерам и торговцам на покупку хоть каких-то артефактов тех далеких лет. Но пока что не было ответов.

— Значит надо было лучше искать. — скривилась ламия.

— Если вы не заметили, то у нас тут, как бы, мировая война в самом разгаре, — огрызнулся Станислав, который не собирался молча сносить такой тон. — Это вам, духам, хорошо. Сидите себе в тишине и спокойствии, пока людишки режут друг друга и умирают. А я рискую сдохнуть в любой момент!

— Спокойствии?! — слова землянина словно прорвали некую плотину, и дымчатая фигура придвинулась вплотную к недрогнувшему Ордынцеву. Если бы она была в реальности, то в человека полетели бы брызги слюны.

— Человечишка, а ты давно выходил наружу? Слепец! Вы, люди, убиваете и думаете, что это касается лишь вас самих? А мне напомнить, как именно появляемся мы, ёкаи?

Стоявшая в сторонке Каэда обхватила себя за плечи, разрываясь на части. Два дорогих ей человека ругались, а она не знала, что сказать, чтобы они перестали.

— Мир вокруг нас все чувствует и реагирует, — продолжила Минору. — Все эти смерти, вся эта боль и страдания. Они распространяются вокруг словно чума и болезни. Они оседают в низинах старых и новых полей битв, пробираются в пожарища деревень и докапываются до братских могил, шевеля тех, кто уже ушел.

Стас бросил быстрый взгляд на Каэду и та молча кивнула. Ее наставница ничуть не преувеличивала.

— Я всей душой ненавижу проклятых оммёдо, но прямо сейчас они единственные кто может справиться с той волной безумных, отравленных злобой и ненавистью ёкаев, что захлестнет нас всех уже скоро.

В комнате повисла тяжелая тишина.

«Если предсказания Минору сбудутся, то война станет не единственной нашей проблемой».

— Но я зашла не только, чтобы сказать о твоей бесполезности, — фыркнула ламия, приходя в себя. — Радуйся, человек, ведь подчиненные мне духи нашли столь нужную нам вещицу. Она пропитана хаосом. И ее видели в стране Миджо между Рашта и Хигацудо, в городке под названием Гушто.

Ламия раздражённо хлестнула кончиком хвоста по земле.

— И коль уж, если я сделала за тебя всю работу, то надеюсь, что хоть достать эту вещь ты сможешь сам. — больше не говоря ни слова, она истаяла.

Ордынцеву захотелось выругаться. Искать неизвестную вещь в целом городе в стране, в которой идет война, что может быть проще?