Черви-Завоеватели | страница 62
Чудовище по-собачьи обнюхивало пол, словно вынюхивая меня, но я не видел ни носа, ни других органов – только этот слизистый рот. Может быть, он мог чувствовать мои движения – мои вибрации. Мне пришло в голову, что хотя я, возможно, был самым умным человеком в Панкин-Центре, я, конечно, мало что знал о червях, кроме того, что птицы и рыбы любили их есть и что твоя собака может заразиться ими, если не позаботиться о ней.
Я попятился в угол, прямо напротив Эрла, который все еще лежал без сознания на полу, в то время как мир вокруг него оборвался. Еще больше моей рвоты высыхало на его одежде.
Вес существа сотряс стены, и упали грабли, ударив меня по голове. Мое зрение на секунду затуманилось. Серая, бледная тварь бросилась вперед, затем остановилась на расстоянии вытянутой руки от меня. Кончик покачивался между штаниной Эрла и мной, как будто решая, кого из нас съесть первым.
Оно поползло к Эрлу. Его военный ботинок исчез в пасти с чавкающим звуком. Мышцы червя дрогнули по всей его длине, когда он проглотил его ногу.
Стряхнув панику, я схватил кирку со стены и замахнулся ею со всей оставшейся силой. Острие пронзило пульсирующую плоть монстра и вонзилось в деревянный пол под ним.
Существо извивалось и билось, дико извиваясь по всей длине сарая. Коричневая кровь хлынула вокруг кирки, от нее была ужасная вонь. Червь опрокинул бочку. Очищенная кукуруза вывалилась из бочки, рассыпавшись по полу. Ящики и инструменты с грохотом упали со скамьи и крючков на стене над ней. Но кирка пригвоздила червя к полу.
Я рывком освободил Эрла. Его нога и ступня выскользнули изо рта твари с влажным, тошнотворным хлопком. Слизь покрывала его ногу от колена и ниже. Эрл застонал, и его веки затрепетали.
- Гар-Гарнетт? - простонал он.
- Черт, - я захромал к двери, выглянул наружу, а затем повернулся к нему. - Почему тебе нужно было очнуться именно сейчас?
Я почти пожалел, что эта тварь его не съела. Мы бы не попали в эту переделку, если бы не он.
Эрл понюхал воздух и посмотрел на свою грудь.
- Это... это блевотина? Кто, блядь, на меня наблевал?
Кевин и Карл завернули за угол и затормозили на мокрой траве, уставившись на червя через открытую дверь.
- Что это за хрень такая? - крикнул Кевин.
- Это червь, - сказал я, понимая, что подхватил дар Карла констатировать очевидное.
- Гарнетт, - крикнул Эрл у меня за спиной. - Вытащи меня отсюда, черт бы тебя побрал!
- Ты в порядке, Тедди? - спросил Карл.
- Со мной все в порядке.