Черви-Завоеватели | страница 53
- Я попал в него, - хихикнул Эрл, подбегая к нам. - Я поймал этих ублюдков! Разве я вам не говорил? Черный гребаный вертолет! Точно так же, как говорили на шоу "От побережья до побережья". Я вас всех предупреждал. Проклятые войска вторжения ООН!
Вертолет снова развернулся над полем. Дым теперь валил из двигателя густым облаком. Эрл снова прицелился и сделал еще один выстрел. Винтовка уперлась ему в плечо. Видимость была плохой из-за дождя, и я удивился, как он мог во что-то попасть, но он это сделал. Улетающий вертолет камнем рухнул с неба. Не было ни взрыва, ни большого оранжевого огненного шара, как в фильмах. Такого никогда не бывает. Раздался лишь тошнотворный хруст, когда металл рухнул и раскололся, а вращающиеся лезвия вонзились в землю. Двигатель зашипел.
Затем наступила тишина, за которой через несколько секунд последовали крики людей.
Затем снова тишина, за исключением моего резкого дыхания, астматического хрипа Карла и тихого щелчка Эрла, перезаряжающего винтовку.
И, конечно, дождь на заднем плане. Вечно идущий дождь.
Никто из нас не пошевелился. Мы просто смотрели друг на друга. Эрл вытащил из кармана еще патроны и вставил их в винтовку.
Карл крепко сжал свою дубинку.
- Что, черт возьми, происходит, Эрл?
- Я их поймал, - прошептал Эрл, и его седое лицо широко расплылось в улыбке.
Он передернул затвор винтовки и поплелся к искореженным, дымящимся обломкам. Он так сосредоточенно приближался, что не заметил, как Карл подкрался к нему сзади с куском дерева. Эрл ничего не подозревал, пока Карл не треснул его по затылку.
Эрл со стоном рухнул на землю, уткнувшись лицом в мокрую грязь.
Карл посмотрел на меня, его лицо было шокировано.
- Ты же не думаешь, что я убил его, не так ли?
- Только не с его каменной башкой. Но вытащи его лицо из грязи, чтобы он не захлебнулся.
Пока Карл делал это и проверял пульс Эрла, я схватил винтовку с того места, где она упала. Затем мы помчались к месту крушения. Я так крепко сжал винтовку, что у меня побелели костяшки пальцев. Карл поднял еще одну упавшую ветку и выставил ее перед собой, как меч.
- О, эти бедные люди, - пробормотал он. - Как думаешь, там есть кто-нибудь живой?
- Я не знаю. Давай выясним.
В воздухе висел густой запах горелого металла.
Карл наклонился, кашляя.
- Боже милостивый...
- С тобой все в порядке? - спросил я его. - Потому что ты нужен мне здесь и сейчас.
- Все в порядке. Просто прошло некоторое время с тех пор, как я видел что-то подобное. Со времен войны. Я уже забыл, как прилив адреналина может вызвать у человека тошноту. Я борюсь с этим.