Черви-Завоеватели | страница 145
Я обошел вокруг, направляя свет в углы и осматривая повреждения. В одной из стен из шлакоблоков появилась трехдюймовая трещина. Трещина тянулась по всей длине стены, от пола до потолка. Пол тоже был потрескавшимся, а стиральная машина накренилась набок. Я заметил, что бетон начал проседать.
Сара усмехнулась.
- Я надеюсь, у вас есть страховка от наводнения.
- Думаешь, они заплатят? - я попытался подыграть, хотя мое сердце ныло.
Повреждения были новыми, и накануне их здесь не было. С таким количеством воды, которая просачивалась внутрь, у меня был бы свой собственный крытый бассейн через нескольких дней. Потерю некоторых личных вещей, которые хранились внизу, тоже было трудно вынести – коробки с игрушками, оставшимися с тех времен, когда дети были маленькими, старые фотоальбомы и праздничные украшения. Все это было затоплено и повреждено. Текстовый процессор, который мне подарили дети, все еще был в безопасности, но стол из ДСП, на котором он стоял, начал раздуваться. Эта штука из поддельного дерева впитывает воду, как губка.
- Ты в порядке, Тедди?
- Да, со мной все в порядке. Просто это сводит меня с ума, вот и все. Кое-что из этого барахла было хламом, но многое из этого было незаменимым. Жаль, что у нас нет чердака, а только подвал.
Кроме трещин в полу и воды, я не видел никаких повреждений. Подвал все еще казался относительно прочным. Мы направились к погребу, который был отделен от остальной части подвала фанерными и панельными стенами и прочной деревянной дверью. Пол внутри погреба был просто грязным, и мне чуть не стало плохо, когда мы открыли дверь. Я ожидал, что посвечу фонариком на дождевого червя, торчащего из дыры в полу. Но все было чисто, и мы вошли внутрь.
- Итак, что нам нужно? - спросила Сара.
- Здесь внизу есть банка кофе с цикорием. Я просто хотел взять ее. В нем больше кофеина, чем в кофе, что мы пили.
- Тебе нужно было, чтобы я помогла тебе донести банку кофе?
- Нет, - признался я, понизив голос. - Мне нужно было, чтобы ты сходила со мной, потому что я напуганный старик, который не был уверен, что он найдет здесь внизу.
Сара улыбнулась и сжала мою руку.
- Все в порядке, Тедди. Не смущайся. Мне тоже страшно.
- Дело было не только в этом. Ты составляешь гораздо более приятную компанию, чем Карл или Кевин. Поэтому я позволил тебе пойти со мной.
Она рассмеялась, и подвал, казалось, осветился от этого звука.
- Ты мне нравишься, Тедди. Ты напоминаешь мне моего дедушку.