Последняя клятва | страница 78
– Конечно, – приобняв ее рукой за плечи, Джек подвел Бри к стулу, пытаясь, как и в случае с Мэттом, физически контролировать ее тело и движения: – Садитесь, пожалуйста.
Бри опустилась на стул, а Гало подошел к мини-холодильнику и достал из него бутылку воды.
Бри указала на эскизы, лежавшие на столе:
– Что это?
Отвернув крышку у бутылки, Джек протянул ее гостье:
– Мы собираемся переделать первый этаж. А это мои наброски того, что мне хотелось бы в итоге получить.
Бри взяла в руку бутылку. Мэтт принялся рассматривать рисунки. У Джека Гало явно имелся талант. Его дизайнерские композиции были свежими и элегантными, с превалированием серого и белого в цветовой гамме.
Мэтт не стал садиться за стол. Вместо этого он, скрестив руки, прислонился к стене. Джек изъявил желание поговорить с Бри, так пусть она и ведет этот «допрос».
– Как и чем я могу вам помочь? – развернув стул, Гало сел к гостье лицом.
– Я пытаюсь выяснить, что случилось с сестрой, – Бри отпила глоток воды.
Джек дотронулся до руки Бри и погладил ее:
– То, что случилось с Эрин, просто ужасно! У меня даже в голове не укладывается. Она была такой… нормальной. Не из тех, о ком ты думаешь, что их могут убить.
При слове «убить» Бри моргнула. Резко тряхнув головой, она прокашлялась: – Сестра довольно долго у вас проработала.
– О, да! Эрин проработала в салоне почти десять лет, – подтвердил Джек. – Но я его приобрел только год назад.
– И клиенты ее любили.
– В основном, да, – ответ Гало прозвучал уклончиво. – Правда, в последнее время она стала какой-то другой…
Бри решила подождать, пока Джек объяснится. Тот открыл снова рот, но что-то удержало его от пояснений.
– Это отразилось на ее работе? – подсказала ему Бри.
– Первые одиннадцать месяцев, что Эрин работала на меня, она была образцовой сотрудницей. Надежной. Никогда не опаздывала. Отпрашивалась, только когда кто-то из детей заболевал, – Джек зажал ладонь Бри в своей руке.
Бри приподняла бровь, но руку не выдернула:
– Мне послышалось «но»?
Гало на несколько секунд отвел глаза в сторону, его брови насупились:
– Последние несколько недель она выглядела рассеянной. Дважды опоздала. Постоянно покидала свое рабочее место, чтобы сделать личные звонки, а это противоречит политике нашей компании. Мне пришлось вынести ей выговор, – Джек наморщил лоб то ли от огорчения, то ли от досады. – А однажды сюда заявился ее бывший. Требовал позвать ее для разговора, да еще в тот момент, когда Эрин сушила клиентке волосы феном.