Волшебная Академия Деда Мороза | страница 7
Рассказчик. Мчится, летит паровоз вперед, а дым летит назад. Значит, нужны еще мальчики или девочки, которые будут — «дым». А еще должны назад бежать русские березки, а как же? И русские избушки, еще бы!
Рассказчик. Тук-тук! Тук-тук! Тук-тук! — это стучат колеса. Тум-тум, там-там! Тум-тум, там-там! — это стучат тум-тумы. Это стучат там-тамы.
Снегурочка. Маэстро, неужели уже Африка?
Дирижер. Африка, Африка. Добро пожаловать!
Рассказчик. Батюшки! А у нашего маэстро — набедренная повязка поверх фрака. Из пальмовых листьев. Точно, Африка. А если Африка — то никаких избушек! И никаких березок! А что же тогда? А ничего. Ни-че-го. Пустыня Сахара. Жара. Уф, какая жара, уф! Кругом одни пески, пески, пески — обалдеешь от тоски. Нет, все-таки где-то что-то должно расти. Должно. Пальмы, пальмы, вот такие. Пальмы вокруг старого одинокого баобаба. Вот. Это — оазис. Он далеко. Вот здесь — в дальнем углу Африки. Но он есть. Непременно есть. Ведь в любой самой что ни на есть пустой пустыне Сахаре должен быть хоть один оазис. Пускай даже мираж, но все равно должен быть. Обязательно. А по пустыне — топ-топ, шлеп-шлеп — кто это идет по пустыне? Топ-топ, шлеп-шлеп — это верблюды идут по пустыне. Вот так они идут — топ-шлеп — гордые верблюды. Целый караван — топ-шлеп, топ-шлеп. Плевать они на все хотели — на пески, на жару, на оазис. Плевать. А также на наш сверхзвуковой поезд, который тем временем... прибыл... в АФ-РИ-КУ! Станция «Африка», конечная! Выходя из вагонов, не забывайте свои вещи. А также то, для чего вы сюда прибыли!
Санта Клаус. Мы прибыли сюда, чтобы помочь нашему русскому коллеге.
Томте. Выходи, фея Жары! Мы тебя не боимся!
Пай Натал (Водану). Сказать по секрету, не понимаю, о какой жаре идет речь. У нас в Бразилии бывает гораздо жарче.
Водан. Говорите громче!
Пай Натал. Громче не могу: тогда это будет уже не по секрету. (Кричит.) Выходи, фея Жары! Отдавай нам Деда Мороза!
Появляется фея Жары.
Песня феи Жары
(слова М. Бартенева, музыка Я. Казьянского)