Волшебная Академия Деда Мороза | страница 19
Впрочем, лучше я сама взгляну. (Достает зеркальце, смотрится.) О’кей! Хай-фай!
Трансформер. Супер-турбо!
Мишка. Ты прекрасна, спору нет. Но ведь новые подарки, они...
Барби. Не сметь произносить при мне это слово! (Подходит к коробкам.) Кто же там все-таки может быть? Если... то это еще куда ни шло, но если...
Из коробки раздаются сигналы. «ПИ-ПИ, ПИ-ПИ...»
Барби. Что это?
Трансформер. Внимание. Трансформируюсь в гиперухо. (Трансформируется, прислушивается.) Докладываю: это сигналы «пи-пи-пи».
Барби. Стоило трансформироваться. Что они означают?
«Пи-пи, пи-пи, пи-пи...»
Трансформер. Ложись!
Все прячутся.
Мишка. Вот тебе, Барбушка, и Новый год...
У одной из коробок приподнимается крышка, появляется русская кукла Маша.
Маша. Тут кто-то сказал «Новый год»...
Трансформер (шепотом). Это не бомба.
Барби. Это хуже. (Вздыхает.) Что и требовалось доказать. «Калинка-малинка, янки, гоу хом!» Все, иду собирать чемоданы.
Из второй коробки: «Пи-пи, пи-пи...»
Трансформер. Ложись!
Маша открывает крышку второй коробки. Оттуда появляется Тамагоча.
Тамагоча. Пи-пи, Пи-пи.
Трансформер. Это больше похоже на бомбу...
Тамагоча. Хо-чу пи-пи.
Мишка (радостно). Так это же совсем другое дело! (Вылезает из укрытия, приносит горшок, уводит Тамагочу за шкаф.)
Трансформер и Барби тоже встают.
Маша. Здравствуйте, меня зовут Маша.
Барби. Очень неприятно. (Демонстративно отходит в сторону.)
Маша. Маша. Просто Мария.
Трансформер. Докладываю. Я — просто Трансформер. А это — просто Барби. Она самая красивая. О’кей, хай-фай, супер-турбо.
Возвращаются мишка с Тамагочей.
Мишка. Я то думал — пи-пи, а ему просто кнопочку нажать, и все.
Тамагоча. Я Тамагоча-сан, извините, позалуста. (Показывая на Трансформера.) Деда Мороза?
Трансформер. Никак нет, но могу трансформироваться.
Тамагоча. Хочу...
Трансформер. Делай раз!.. (Трансформируется.)
Тамагоча. Хочу...
Трансформер. Так я уже...
Тамагоча. Хочу...
Трансформер. Так я...
Тамагоча. Хочу ням-ням.
Мишка приносит Тамагоче конфету.
Мишка. Вот. Чупа-чупс!
Тамагоча. Ты чупа-чупс?
Мишка. Нет, я плюшевый мишка. Сокращенно — Плюшка. А чупа-чупс — это ням-ням.
Маша. Да ему просто надо другую кнопочку нажать, и все. Японец. (Забирает конфету, с аппетитом лопает.)
Мишка. А-а. То-то я и смотрю... (Нажимает кнопку. Уважительно.) Так вот они какие, японцы!
Тамагоча. Извините, позалуста.
Маша (подходит к Барби). Слушай, подруга, а кому нас подарят? (Вглядывается в зрительный зал. Здесь возможна игра: «Я хочу, чтобы меня вон тому мальчику подарили. Или вот этой девочке». И т. д.)