Влюбиться в Кэлвина | страница 33



Она фыркает со смешком, и я могу только догадываться, что вызвало такую реакцию. Я все еще шокирована тем, что Кэл учится здесь. Какая-то часть меня надеялась, что он заехал с единичным визитом, просто проверить, тут ли я. Но теперь я знаю: он учится здесь. И хочу знать, зачем.

– Я месяцами держала наши разговоры в тайне, и мой парень был не в курсе, – продолжала Фэй. – Но мы пообещали друг другу больше ничего не скрывать. А когда я заставила его поклясться не рассказывать Кэлу, он взбесился еще больше. И он не рассказал, Лана. Кэл не от него узнал, где тебя искать. Мы с Каем яростно спорили об этом, но я заставила его молчать. Я рисковала из-за тебя, но больше не могу себе этого позволить. Я люблю Кая, люблю своего брата и не хочу больше скрывать, что мы с тобой связываемся. Более того, если ты расскажешь мне что-то напрямую касающееся Кэла, я не смогу держать это в себе. Это нечестно. Я стараюсь быть твоей подругой и при этом не стать дерьмовой девушкой и сестрой.

– Прости, Фэй. Я не задумывалась о том, в какое положение тебя ставлю.

– Все в порядке. Я тебя понимаю. – Повисает многозначительная пауза. – Так вы двое поговорили?

– Не совсем. Я сбежала. – Ее разочарование заполняет тишину. – Можешь ничего не говорить. Я знаю, что не смогу вечно игнорировать его. Ожидание, что он подойдет ко мне, сведет меня с ума. Я… я не знаю, что мне делать, Фэй. Он здесь, и я в полной растерянности.

– Ох, Лана…

– Ты же знаешь, что я всегда становилась дурочкой, стоило завести разговор о нем.

– Не представляешь, как я тебя понимаю. – Еще одна многозначительная пауза. – Он все еще любит тебя, Лана. Он не говорил напрямую, но это и не нужно. Дела громче слов.

– Не надо, – шепчу я. – Не давай мне ложных надежд.

– Но и ты все еще любишь его, я уверена, что любишь. И тебе тоже не нужно говорить об этом. Такой тип любви не может исчезнуть в один момент.

– Люблю ли я его или он меня, больше не имеет значения, – говорю я, и эти слова оставляют шрамы прямо на сердце. – Слишком поздно. Не стоило ему приезжать. Хотела бы я, чтобы его здесь не было.

Глава 6

Кэлвин


– Все еще хочу убить его, – говорю я Бретту, нагнувшись к бильярдному столу и с силой ударяя кием. Я представляю, что шар – это лицо Чейза, и вкладываю в удар больше силы, чем требуется. Мой прицел сбился, и шару чуть-чуть не хватает, чтобы попасть в лузу. Бретт натирает кий мелом и наклоняется, изучая диспозицию. Парочка в углу спорт-бара взрывается смехом, и от визгливого хихиканья девушки у меня начинает болеть голова.