Янки. Книга 2 | страница 3
— Что?
— Ну, факультет существ, — просветили меня. — Оборотни, вампиры, вендиго, перевертыши… Но у них своя программа обучения. И свой факультет. Скотский.
Близняшки захихикали. Видимо пресловутая толерантность на нелюдей не распространялась.
— П’нятненько, — я вставил любимую реплику мистера Маки из «Сауз Парка».
— А вот и кабинет директора! — мы остановились перед резной дубовой дверью. Плетений на ней хватало.
— Ой! — Холли невольно подалась назад — дверь со скрипом распахнула створки, открыв за собой приемную с похожим же дубовым интерьером.
— Ну мы вас здесь подождем, — торопливо сказали сестрички.
Дамы вперед? Я переглянулся с Холли. Она непривычно оробела, как будто собиралась войти в пещеру дракона, ну или в пивнушку с ужратыми байкерами. Ладно, была-не была…
Я постучался в директорскую дверь, и, подождав пару секунд, решительно дернул ручку.
Директор восседал за столом в кожаном кресле. А по стенам… Ну понятно, дипломы в рамочках, которых бы хватило обклеить не один сортир, шкафы с старинными книгами, и пылесборники на них и развешенные по стенам. Старинные приборы, инструменты, какой-то пожелтевший глобус… Прямо как в лавке старьевщика. Мне тут же нестерпимо захотелось чихнуть, что я с удовольствием и сделал.
— Будь здоров! — посмотрел на меня директор.
— Извините, сэр! — смущенно пробормотал я. И тут же почувствовал знакомое покалывание, увидя энергетические шнуры, протянувшиеся ко мне. Э, мужик, хорош, я сюда пришел не эктоплазмами меряться, у кого длиннее! И потом ты ничего не увидишь, я добавил дополнительный маскировочный слой в свой оболок.
— А вы, значит…
— Томас Хоуп, сэр, — я сделал шаг к столу и положил перед директором файлик с документами.
— Так, Томас Хоуп, значит… — пробормотал директор, доставая бумаги из файлика, при этом его пальцы подозрительно потрясывались. Вот блин, он еще и змееборец, борется с зеленым змием в бутылках… Куда я попал, директор еще та бухара…
Он перелистал бумажки, практически не читая — ну еще бы, эту сопроводиловку ему заранее кинули по мылу. Так что это собеседование было скорее для проформы, посмотреть на клиента, и решить, ожидать от него подлянок или нет. Ну судя по тому, что я прочитал в этих бумажках, там было все чисто и гладко — нативный маг, не потомственный, не из клана, все остальное средненько по меркам «Торчвуда». Ну еще бы, миссис Берроуз сама писала в процессе обсуждения, не в ее интересах было меня сдавать, как свою заначку на будущее. Ну и хорошо. Лишнее внимание к своей персоне я привлекать не собирался, это чревато. Задницу рвать тоже — а то покажешь себя слишком способным, и все, ты стал незаменимым и универсальной затычкой в любой бочке. Нет уж, харэ.