Фракс-ловкач | страница 81



- Неужели и популяры не заслуживают внимания? - спрашивает она. - Немного демократии, по-моему, городу не повредит.

- Возможно, - соглашаюсь я. - Но никакой демократии мы не увидим, пока во главе партии стоит сенатор Лодий. Это беспринципный карьерист с холодным, как у орка, сердцем. Готов продать всех и вся ради того. чтобы получить власть. Боюсь, в конечном итоге Лодий ее получит, какая бы партия ни победила на выборах. Королю уже давно следовало бы организовать убийство сенатора.

- Почему же он этого до сих пор не сделал?

- Раньше не догадался, а теперь боится. За Лодием стоят очень серьезные силы: крупные торговцы, разочарованные аристократы, честолюбивые генералы и прочие им подобные. Повторяю, Макри, не стоит нам встревать в чужие разборки.

Мы играем в ниарит. Я побеждаю. Макри снова огорчена.

- Что это? - спрашивает она, показывая на пакет из-под винограда.

- Когда-то это был пакет с виноградом. Теперь - бумажный пакет без винограда.

- Но на нем же надпись!

- Надпись? - переспрашиваю я, изучая бессмысленные каракули.

- Неужели ты не узнаешь вульгарный оркский, когда его видишь?

- Нет. А что такое вульгарный оркский?

- Язык низшего класса, отличающийся как от обычного оркского языка, так и от всех местных наречий. Примитивный диалект, на котором изъясняются в пограничных необитаемых землях, населенных орками, людьми и всякими метисами. На этом жаргоне изъясняются и в лагерях гладиаторов.

Тут я целиком полагаюсь на мнение Макри. Обычные оркские буквы я различить еще кое-как способен, но о существовании письменного языка для каких-то метисов даже и не догадывался.

- Ну и что же здесь сказано?

- Груз или товар... на травяном месте духов. "Травяное место духов"... Понятия не имею, что это может означать.

Я сразу догадываюсь о значении этих слов и со вздохом поясняю:

- Полагаю, Макри, что "Травяное место духов" на метисном наречии означает "Поляна Фей". Возможно, ты увидишь Поляну раньше, чем думаешь.

Макри громко удивляется тому, что сын претора Церий носит с собой послание на оркском языке.

- Меня это тоже очень занимает. Если принц и Церий действительно импортируют "диво", как утверждает Керк, я не понимаю, каким боком тут замешаны орки. Если, конечно, наркотик не поступает от Хорма... Тогда становится ясным смысл предупреждения, которое он мне сделал. Если Церий связан с Хормом Мертвецом, страх мальчишки мне тоже понятен. Хорм Мертвец даже на меня нагоняет ужас.

- Неужто Хорм Мертвец является крупным наркодельцом?