Когда начнутся дожди | страница 13
– Вы о распоряжениях Клиффорда Салтера?
– Совершенно верно.
– Значит, вы всегда их исполняете?
– Я… – Джайант запнулся и резко сменил тему, будто едва не сболтнул лишнего. – Моя мать хочет верблюда шоколадного оттенка.
– Разве такие бывают?
– В основном они встречаются на берегах Чандрабхаги. Вам там понравится. Мало кто из британцев там бывал. К тому же вы прекрасно впишетесь в тамошнее общество: волосы у вас того же цвета, что и верблюжья шерсть.
Принц улыбнулся, но Элиза чуть ощетинилась и провела рукой по волосам.
– Я предпочитаю называть этот оттенок медовым.
– В Раджпутане все не так, как вы привыкли.
– Можно спросить, кто такая Индира?
– Хороший вопрос. Индире всего девятнадцать, но ей уже никто не указ. Полагаю, вы найдете ее очень фотогеничной.
– Она ваша сестра?
Джайант отвернулся к окну.
– Нет, мы не родственники. Индира очень талантливая художница. Миниатюристка. Она живет здесь под покровительством моей матери.
За окном раздался детский визг и смех.
– Мои племянницы, – прокомментировал Джайант и помахал детям рукой, прежде чем снова повернуться к Элизе. – Три очаровательные малышки, но, к великому стыду моего брата, ни одного племянника у меня нет.
Тут в комнату вошла довольно молодая женщина и жестом велела Элизе следовать за ней. Элиза взяла сумку. Слова Джайанта ее рассердили. Как ему не стыдно говорить при ней такие вещи? Неужели он и вправду считает, что иметь только дочерей – позор?
– Оставьте сумку здесь. Вам ее принесут.
– Я, конечно, всего лишь женщина, но такая задача мне по плечу.
Джайант кивнул:
– Как пожелаете. Послезавтра будьте готовы выезжать в шесть утра. Не слишком рано?
– Разумеется, нет.
Принц окинул ее испытующим взглядом:
– А женская одежда у вас есть?
– Если вы про платья, то да, но для работы брюки гораздо удобнее.
– Да, любопытно будет узнать вас получше, мисс Фрейзер.
Снисходительная улыбка Джайанта просто выводила Элизу из себя. Кто дал этому высокомерному типу право ее судить? Наверняка этот мужчина – типичный представитель индийской знати: ленивый, избалованный, без четких целей в жизни. Чем больше Элиза об этом думала, тем сильнее кипятилась.
На следующий день Элиза проснулась рано, однако солнце уже так ярко светило сквозь тонкие занавески, что она прикрыла глаза рукой. Элиза вскочила и поспешила к окну. Ее не покидало странное ощущение, будто, несмотря на прошедшие годы, что-то от этой восточной страны до сих пор осталось у нее в крови и скрывается глубоко внутри. Один только запах индийской земли пробуждал далекие воспоминания. Элиза просыпалась несколько раз за ночь: ей все казалось, будто ее кто-то зовет. В еще прохладном утреннем воздухе чувствовался запах пустынных песков. Элиза вдохнула его полной грудью, одновременно ощущая и радостное оживление, и нервозность.