Версия 2.0 | страница 7
— Простите, — Мэй постаралась изобразить самую добродушную улыбку на виноватом личике. — Моя бабушка стала совсем недееспособна, пришлось уехать вместе на юг, где присматривала за ней. Увы, неделю назад её не стало, — по щеке скатилась натуральная слеза.
— Ох, моя дорогая. Прости, я не знал.
— Вчера состоялись похороны, а сегодня вернулась в город. Хочу снова жить, как прежде. Вы мне с этим поможете?
— Конечно же, Нея. Пройдём в дом и всё обсудим. У нас сегодня подают замечательный сливочный десерт, тебе обязательно понравится, — и похабно подмигнул.
«Серьёзно? — удивился паучок. — У него намёки такие же жирные, как и складки на шее, ты только посмотри на них».
Внутри обстановка не отличалась помпезностью от двора. Высокий потолок, на котором изображены картины художников эпохи Возрождения, колонны, подпирающие его, и мраморный пол. В центре гостевого зала расположен широкий стол, за которым умещалось четырнадцать человек. Но сейчас сидела лишь одна женщина.
— Нея! — радостно воскликнула она, и эхо разнеслось по всему дому. — Рада тебя видеть!
Розалинда Наварро — жена директора мегакорпорации. Высокая стройная женщина, около сорока лет. Но лишь на первый взгляд, присмотревшись, можно заметить, что даже пластическая хирургия нового столетия не в силах спасти людей от биологических часов. Белоснежные волосы собраны в пучок на затылке, сквозь который продеты две иглы, Мэй знала, что не просто так, жён для таких магнатов специально подбирают, обучая для этого всему, чему только возможно. Включая боевые искусства. И придя сюда во второй раз, девушка постоянно следила за руками хозяйки.
— Взаимно, госпожа Наварро, — она обняла женщину и приветственно поцеловала в обе щеки. — Так приятно вновь вернуться сюда.
Несмотря на нежный вид, руки у Розалинды оказались сильные. Сжав Мэй, не собиралась отпускать. Буквально за секунду с её лица исчезла приветливая улыбка, и она уставилась на гостью взглядом, полным злобы.
— Госпожа… — замялась девушка, тщетно стараясь вырваться. — Что происходит?
— Нея, — на макушке почувствовался холод металла. — Видишь ли, какая ирония, после нашей последней встречи пропали кое-какие важные документы. А мой лечащий врач, проверив кровь, сказал, что меня усыпили. Глупое совпадение, не правда ли? — Сержо приставил к её голове пистолет, в голосе слышался триумф, он нашёл чертовку, которая в прошлом обвела его вокруг пальца.
— Я не понимаю о чём вы, господин Наварро, — пробормотала девушка. — Это какая-то ошибка. В тот раз мы…