Нэнси Дрю и таинственные незнакомцы | страница 23



– Нэнси, где ты? Ничего, не отвечай, – прошипела она, – просто поскорее отправляйся в кафе-мороженое, что рядом с золотой лавкой. Алан сводит нас с ума, спрашивая, где ты ходишь, и у нас заканчиваются оправдания. Только Бесс может отвлекать его, хлопая ресницами и посмеиваясь над его дурацкими шутками.

Я вздохнула, все мысли о том, чтобы осмотреть почти пустой корабль, вылетели у меня из головы.

– Сейчас буду, – пообещала я.

* * *

– Нам действительно нужно переодеться к ужину? – недовольно спросила Джордж, когда через несколько часов мы шли по устланному ковром коридору к нашему номеру. – Я умираю с голоду, и, если мы не доберемся туда в ближайшее время, Бесс слопает все булочки.

– Да, – ответила Бесс. – Мы гуляли весь день в летнюю погоду, и нам всем не помешали бы душ и свежая одежда. – Она сморщила нос. – К тому же, я думаю, ты просы́пала половину золотой пыли на футболку.

– Неужели? Где? – Джордж дернула себя за футболку, пытаясь разглядеть ее.

Я, например, с нетерпением ждала возможности принять душ и переодеться. После того как я присоединилась к своим друзьям в кафе-мороженом, мы провели час или около того, осматривая достопримечательности. Затем мы вернулись на корабль, где Алан настоял на том, чтобы найти место на одной из верхних палуб для наблюдения, как корабль удаляется от Скагуэя. К этому времени мы все были загорелыми и голодными.

Бесс потянулась к двери, но та открылась прежде, чем она успела коснуться ручки. Наш дворецкий Макс, улыбаясь, стоял в дверях. Он был невысоким и жилистым, с густыми светлыми волосами, светло-голубыми глазами и, казалось, с безграничной энергией. При первой же встрече он напомнил мне золотистого ретривера в человеческом обличье, и с тех пор мое впечатление не изменилось.

– Добро пожаловать домой! – воскликнул он. – Как Скагуэй?

– Отлично, – ответил Алан. Он начал рассказывать дворецкому о нашем дне, когда мы вошли в номер.

Направляясь в спальню, я почти ничего не слышала из того, что он говорил. Мой желудок заурчал, когда я рывком открыла ящик комода. Я была так занята, ломая голову над тем, что произошло в тот день, что не сразу заметила опустевший ящик.

– Что такое… – пробормотала я, моргая. Разве я не сложила и не убрала туда рубашки утром?

Я открыла еще один ящик над первым, гадая, не засунула ли я по ошибке рубашки вместе с нижним бельем. Случались и более парадоксальные вещи, когда меня отвлекали дела.

Но этот ящик тоже был пуст. Я проверила другие ящики – ничего ни в одном из них. На самом деле единственной одеждой в моей комнате была та, которую я оставила в маленькой встроенной корзинке у двери.