Нэнси Дрю и тайна лихой наездницы | страница 75



– Здо́рово! – сказала Джордж. – Потому что я уже жду – не дождусь обеда Ханны.

Вернувшись в дом, я тут же пошла на кухню за корзинкой, которую собрала нам на выходные Ханна. Ханна Груэн – экономка моего отца, она всех нас очень любит и с удовольствием кормит и опекает. Мне уже не терпелось отведать ее знаменитую жареную курочку и домашний капустный салат. Но корзинки нигде не оказалось. И тут я вспомнила, что она так и осталась стоять на кухонном столе у меня дома в Ривер-Хайтс!

– Плохие новости, девочки! – Простонала я. – Я оставила дома собранную для нас корзинку с едой.

– Это все потому, что ты торопилась сюда, как сумасшедшая, – сказала Джордж. – И что теперь делать моему желудку? – пошутила она.

Бесс широко улыбнулась:

– Думаю, нам придется съездить в город, – предложила она. – Это недалеко, и в Эйвондейле наверняка полно кафе и милых магазинчиков.

Она сделала ударение на слове «магазинчики», и, зная Бесс, ей явно ужасно хотелось не только пообедать, но и сбегать за покупками.

– Отлично, – согласилась я. – Потому что я забыла дома не только корзинку, но и «Ужас на тропе», так что теперь мне нечего читать. Надеюсь, в городе есть книжный магазин.

– Ужас на чем? – спросила Джордж. – Ты когда-нибудь перестанешь разгадывать тайны?

Она постучала по лежащему на ночном столике планшету.

– Знаешь, Нэнси, – продолжила она. – У тебя не возникло бы такой проблемы, если бы ты по-другому относилась к электронным книгам. Ты можешь взять с собой сразу с десяток книг.

– При условии, что она не забудет дома и читалку, – заметила Бесс.

– Очень смешно, – сухо сказала я. – Но, знаешь что? Когда дело касается книг, мне нравится прикасаться к страницам, чувствовать их запах.

– Это же Нэнси, – поддразнила меня Джордж. – Вечно сидит, уткнувшись носом в книгу – в буквальном смысле этого слова. А теперь поехали – я умираю с голоду!

Уже через десять минут мы въезжали в город Эйвондейл. И Бесс оказалась права – здесь было множество причудливых лавок и магазинчиков. Но мое внимание привлекло не это. Посреди улицы стояли две пожарные машины, а в воздухе витал едкий запах. Мы припарковались и тут же направились к сбежавшейся толпе.

– Тут что, был пожар? – спросила я мужчину с золотистым ретривером.

– Похоже на то, – ответил он, покачав головой и жестом указав на соседнее здание. Перед магазином стояла вывеска в форме открытой книги. – И не где-нибудь, а в «Книгах Пейдж».

Рядом, склонив друг к другу головы, шептались три девушки, но их все равно было слышно.