Нэнси Дрю и тайна лихой наездницы | страница 20
– Тут у нас кое-что произошло, – объявил он друзьям и соседям. – Надо поговорить с Пейтон. Это всего несколько минут. – Он протянул щипцы одному из гостей. – Рик, справишься с Бертой?
– Обещать не могу, но попробую, – улыбнулся тот.
Мистер Никерсон поблагодарил его и направился к двери. По дороге он остановился и посмотрел на меня:
– Нэнси, не присоединишься?
– Иду. – Я проследовала за ним к дому.
Нед, Бесс и Джордж присоединились к нам.
– Все нормально? – спросила Бесс. – Что-то случилось?
– Мистер Никерсон нашел в гриле записку с угрозами, – пояснила я. – Она адресована Пейтон.
Мистер Никерсон кивнул и передал записку Неду, прочитавшему ее вместе с заглядывающими ему через плечо Бесс и Джордж.
– Ничего себе, – выдохнула Джордж.
Мистер Никерсон забрал у Неда записку.
– Думаю, надо позвонить родителям Пейтон.
– А также в полицию, – добавила миссис Никерсон.
– Погодите, погодите! – Пейтон побледнела. – Пожалуйста, не надо ничего говорить моим родителям. Я не хочу, чтобы они волновались.
– Ты молодец, девочка, – сказала миссис Никерсон. – И все же им надо знать, что их дочь в опасности.
– Вы не понимаете! – Пейтон прикусила губу. – Мои родители хотят, чтобы я всегда была лучшей из лучших. И им не понравится, если я испугаюсь какого-то человека, которому захотелось выбить меня из седла. – Она улыбнулась, хотя улыбка ее показалась немного вымученной. – Скорее всего они вспомнят строчку из детской песенки о том, как от палки и камня кость заболит, а слово мимо ушей пролетит.
– Чушь, – нахмурилась миссис Никерсон. – Да, верно, твои родители хотят, чтобы ты всегда была лучшей, но твоя безопасность важнее всего, не сомневаюсь, что они с этим согласятся. Дай-ка мне телефон, – велела она мужу.
– А что, если это просто какой-то розыгрыш? – вмешалась Джордж. – Взможно, другие жокеи стараются как-то вывести соперницу из себя?
Наверное, она вспомнила про ту девчонку с тренировочного круга.
– Что ж, возможно, – согласилась я вслух. – Кто-то из участников заездов или зрителей мог последовать сюда за Пейтон и подложить записку.
– Тем более нужно уведомить полицию! – Глаза миссис Никерсон тревожно расширились.
– Или кого-нибудь еще, кто бы действительно мог выяснить, в чем тут дело. – Джордж указала на меня. – И вуаля!
Мистер Никерсон округлил брови.
– А что, в словах Джордж есть смысл, – повернулся он к жене.
– Ну да, – согласился Нед. – Не нужно пока тревожить миссис и мистера Эванс, может, все это и вправду ломаного гроша не стоит. Пусть лучше Нэнси сначала попробует разобраться. Если это все затеял какой-нибудь шутник или чокнутый соперник, она вычислит. Уверен!