Нэнси Дрю. Свет, камера… | страница 45



– А это … – начала было я, дойдя до того, кого оставила напоследок.

– Здесь объяснения не нужны, Нэнси. Мистер Хаусман, вы мой самый преданный поклонник. То есть нет, я – ваш самый преданный поклонник. Я видел все ваши работы на Бродвее и вне Бродвея за последние двадцать лет, включая самую последнюю, «Долгий день уходит в ночь». Вы были великолепны, просто великолепны!

Мистер Хаусман поспешно вытер ладони салфеткой, выпрямился и протянул руку мистеру Саферу.

– Дорогой мой, вы не представляете, как мне приятно это слышать! Всегда в радость встретить человека, который искренне любит театр!

Гарольд вытер ладонь о штаны и обменялся с мистером Хаусманом крепким рукопожатием.

– Знаете, а я только сейчас заметил, как Гарольд похож на Германа! Вы могли бы стать его дублёром. У вас один и тот же рост, ширина плеч, профиль, волосы.

– Я то же самое ему говорила, – вставила я.

– Очень-очень лестное сравнение, благодарю, – скромно произнёс мистер Сафер, отступая назад.

– Если бы у нас не было дублёра, я бы вас нанял, – согласился Моррис. – Удивительная способность Нэнси находить идеальных работников уже не раз нас выручала!

– Что ж, не будем вас больше задерживать, – проговорил мистер Сафер, отходя ещё на пару шагов. – Пожалуйста, наслаждайтесь обедом. Было очень приятно с вами познакомиться.

Когда мы вернулись к нашему столику, он прошептал мне:

– О, Нэнси! Я у тебя в долгу.

После обеда мы с братьями Альварез, Моррисом и съёмочной командой поехали в заброшенную хижину в лесу Хамфри. В этой сцене реплик у меня не было. По сценарию братья Рэкхем возвращались домой. Они долго обсуждали свои планы, не подозревая о том, что их сестра в саду за хижиной и всё слышит.

На подготовку к съёмкам ушло несколько часов. Потом мы сняли пару десятков дублей. А после, когда я думала, что уже всё закончилось, переставили камеры для съёмки той же сцены, но с другого ракурса. И ещё раз двадцать сняли её с угла зрения Росса Рэкхема. Потом ещё раз двадцать с угла зрения Джона Рэкхема. Чтобы позже Моррис и его монтировщик составили красивую и реалистичную сцену с плавной сменой кадров.

Наконец Моррис произнёс волшебные слова: – Так, на сегодня всё.

Если бы мы не были такими уставшими, непременно закричали бы от радости. Нас хватило только на то, чтобы устало отползти к автобусам.

Правда, дойти до них мы не успели. Моррис снова закричал.

– Что?! Не может быть! Стойте! Назад!

Мы потащились обратно к хижине.

– Вот загвоздка, – объявил Моррис. – Пока мы переставляли камеры и освещение для обратной съёмки, лошадей, как вы знаете, увели на водопой. К сожалению, Рита только что заметила, что после этого их перепутали местами. Придётся всё переснять.