Некромантка из болота | страница 67
— Не опоздает, — уверенно сказала Вирджиния. — Не беспокойтесь.
Она взглянула на себя в зеркало и поправила выбившуюся прядку. Черное платье с зеленым металлическим отливом и яркое пятно шляпки на темных волосах. Очень эффектно и красиво. И вкусно. В животе забурчало.
— Кхм… А на приеме же будут кормить? — застенчиво спросила Вирджиния. — Я когда волнуюсь, ужасно хочу есть.
Питер появился вовремя, но в дурном расположении духа. «Надеюсь, это не из-за крысы в часах», — испугалась Вирджиния.
— Питер, как хорошо, что ты успел!..
— Еще бы мне не успеть, — он взглянул на Вирджинию, сверкнув злыми изумрудными булавками глаз, — когда тебе о времени напоминают дохлые крысы.
— Дохлые крысы? — озадаченно переспросила леди Фоллей. — Не понимаю…
— Это я, — Вирджиния виновато опустила голову перед леди Фоллей. — Простите меня, я не хотела, чтоб вы расстроились из-за его опоздания, поэтому и послала…
— Джинни!.. Как здорово вы придумали, просто молодец!.. — леди Фоллей восхищенно взяла ее за руки и легонько сжала в своих. — Питер, признайся, ты бы опоздал без этого напоминания. Поэтому не смей гневаться на Джинни.
— Я гневаюсь, потому что морийский лисенок сожрал эту дохлую дрянь!.. Вот где вы подобрали крысу? Отвечайте! В какой канаве?
— Эмм… ну… возле Горохового Двора… Все же обошлось? С детенышем?
— Пришлось давать рвотное!
К вечеру снег усилился, как будто бы зима решила отвоевать свое у припозднившейся весны. Вирджиния в восхищении разглядывала роскошный особняк леди Бинош, утопающий в яблоневом цвету. Снежинки кружились вместе с лепестками в ярком свете праздничной иллюминации. Кареты, дамы в головокружительных платьях, причудливых шляпках и меховых накидках, галантные кавалеры. Вирджиния упивалась этой красотой ровно так же, как она умела наслаждаться скромным обеденным перекусом в своей башне, обозревая унылые просторы Болотного края. Такие моменты надо ценить и не позволять сурово сдвинутым бровям лорда Фоллея портить праздник.
— Пойдемте, — Питер взял ее под руку и повел в дом, не дав насладиться моментом.
— Баронесса Маргарет Фоллей и ее племянница, — объявил привратник, не спросив у них пригласительного билета. — Барон Питер Фоллей и его спутница.
Что ж… Вирджиния не могла рассчитывать на то, что ее скромное имя будет объявлено. Они вошли и остановились у подножия лестницы, которая, изящно закругляясь, вела в танцевальный зал. Когда они появились там, зал был уже на три четверти полон. На некоторое время мерный гул голосов стих, взоры большинства обратились к вошедшим. Вирджиния почувствовала слабость в ногах и тяжело оперлась на руку Питера. Из головы мгновенно вылетели все правила хорошего тона и наставления леди Фоллей. Девушку охватила паника. Такого не было, даже когда она на практике по судебной некромантии упустила собственное сознание и едва не умерла вместе с той утопленницей…