Станция X | страница 39
Видя, что разговор прошел настолько хорошо, насколько это было полезно для его пациента, доктор Андерсон приподнялся, чтобы закончить его, но капитан Эверед жестом пригласил его снова сесть, а потом сказал Макрею:
– Вы сказали: «великолепный голос». Вы имеете в виду более громкий голос, который вы могли слышать более отчетливо и который заглушил тот, первый голос?
– Я не знаю, был ли этот голос громче, – сказал Макрей, – но в его тоне, в его силе было что-то такое, что заставляло прислушаться. Я больше не могу это описать.
– Значит, он оказал на вас большое влияние? – осведомился капитан.
– Да, большое влияние, – ответил Алан, невольно содрогнувшись.
– И как долго это продолжалось?
Яростный удар – забвение
– СРАЗУ ЖЕ РАЗДАЛСЯ первый голос, и это прозвучало как спор, но не на словах, – попытался объяснить Макрей. – Все это началось и закончилось так быстро, что в моей памяти все перемешалось. Единственное, что остается ясным – это то, что речь тех двух голосов была передана через инструмент и они заговорили со мной одновременно. Хотя я и не помню их слов, но знаю, что и то, и другое, казалось, оказывало на меня какое-то влияние. Один, казалось, боролся с другим, но второй голос все усиливался. Затем внезапно наступило что-то вроде темноты, и раздался резкий приказ первого голоса. Мне показалось, что меня сильно ударили по затылку. Следующее, что я помню – это то, как я оказался на борту этого корабля.
– И это абсолютно все, что вы помните? – спросил капитан Эверед.
– Это все, сэр.
– Постарайтесь забыть об этом на сегодня, – сказал доктор Алану. – Засните как можно скорее, а завтра встаньте и выходите на палубу.
Они с капитаном пожелали ему спокойной ночи и покинули каюту, после чего несколько часов беседовали в уединении каюты Эвереда, но все закончилось так же, как и началось. Каждый из них знал, что он был частично увлечен историей, рассказанной Макреем – и ее содержанием, и очевидной искренностью рассказчика. В то же время каждый из них слишком ясно видел ее необыкновенную природу, чтобы признать, что он полностью верит в нее, даже самому себе, а тем более кому-либо другому.
– Он кажется вам совершенно нормальным? – спросил капитан.
– Совершенно верно, таким же разумным, как вы или я, – подтвердил доктор.
– Что ж, я последую вашему совету по поводу профессора Раджа, – сказал Эверед. – Ему не составит никакого труда встретиться с Макреем. Мы высадим его завтра в Гонконге, и оттуда он будет демобилизован домой вместе с моим отчетом и, конечно же, с этими его записями. Я сообщу, что он, по моему мнению, не подходит для такого рода службы, а вы сможете это подтвердить.