Арсанты. Дети богов | страница 13



— Скажите, господин Мороний, а сколько могла бы стоить такая книга? Ну, при условии что это был бы подлинник и в хорошем состоянии?

Мороний расхохотался. Из его глаз потекли слезы и он впервые снял свои дурацкие желтые очки, чтобы протереть глаза шелковистым платком, который достал из кармашка жилетки. Отдышавшись, он проморгался, протер очки тряпицей и водрузив их на нос, серьезно посмотрел на Джека:

— Дорогой мой! Книга Истины бесценна! У подобных книг нет и не может быть адекватной цены. Сколько вы готовы заплатить за знания?

— Смотря какие знания..

— Ну, например за рецепт лекарства от рака или секрет бессмертия.

— Трудно сказать… — Джек стушевался, потому что вопрос поставил его в тупик.

— А за открытие тайны происхождения человечества? Сколько?

— Я не знаю… Может быть… сто или двести тысяч долларов? — Джеку показалось, что такая сумма выглядит достаточно большой, чтобы произвести впечатление, но Мороний лишь улыбнулся наивности полицейского детектива.

— Такие знания стоят миллионы, десятки миллионов долларов. Может быть даже сотни.

— Я, конечно, слышал что картины великих художников продают на аукционах за бешеные деньги, но не предполагал…

— Да, вы только вдумайтесь! — Мороний возбужденно вскочил со своего места. Его жестикуляция стала чрезвычайно энергичной. — На аукционе Сотбис продали картину раннего Пикассо за 126 миллионов долларов. Картину! — Мороний почти кричал, настолько велико было возбуждение его нервной системы. — А здесь речь идет не о какой-то картинке, пусть даже нарисованной рукой талантливого мастера. Речь идет о целой книге, буквально нашпигованной знаниями, которые могут перевернуть весь мир! Книге, которая может не только рассказать о прошлом, но и изменить будущее человечества. Такая книга просто бесценна!

Джек ошеломленно слушал возбужденные слова Морония, пропитанные такой мощной энергетикой и верой в свои слова, что ему вновь вспомнился первоначальный образ странствующего проповедника. Конечно, антиквар был по своему прав и оценить такие знания было просто невозможно. Вот только Джек был скептиком и не очень верил в подобные сказки. Он верил в себя, в свои возможности, в реальность прошедшего ночного дождя и даже в труп на утренней мостовой он тоже верил. А вот в слова Морония нет.

— Я со всем уважением отношусь к вашей профессии, и ваша личная компетенция у меня тоже не вызывает никаких вопросов, — осторожно начал формулировать свою мысль Джек, — но вот поверить в то, что такие огромные знания могут быть сокрыты в одной древней книге… Нет, в такое мне верится с большим трудом.