ЖнецЪ. Работа в паре. | страница 11
— Ага, ага, — согласилась девушка лениво. — "Которое заключалось в том, что привилегии не были дарованы милорду Карлайлу, ни будут дарованы и впредь…". Не ваш всемогущий канцлер лорд Кларендон таковое заявил в письменной форме? Ну простите, если уж пришли побираться, то хотя бы уж делали бы это прилично! А то хвосты распушили и…
— Врешь! — Эдди окончательно вышел из себя… Сын дипломата, б@я. — Мой предок был достойным…
— Точно, — перебила его девушка, защелкнув веер прямо перед носом графского сынка. — Настолько достойно вел себя твой предок, что Алексею Михайловичу пришлось вашему Карлу письмо написать "с жалобою на бывшего в Москве английского посла, графа Карлиля, чинившего вместо дел пустые споры и многие на письме боярам досадительства, а потому не верил бы ему король, если он о чем клеветать будет". Забавно, правда? "Пустые споры и многие досадительства"…
Девушка словно покатала на языке эти слова, стараясь распробовать их на вкус.
— … Мда, века идут, а ничего не меняется в этом лучшем из миров. Верно, Эдди?
Ответить тому было нечего. А Ольге только и оставалось сочувственно покачать головой. То ли действительно английская система образования начинает давать сбои, то ли этот конкретный отпрыск благородного семейства Карлайлов оказался ну совершенно к усвоению новых знаний не приспособлен, но…
— Я… Я обязательно поделюсь вашими мыслями с отцом, МИССИС Демидофф…
— О, дааа…, - протянула с удовольствием девушка, предвкушая новый укол, что собиралась нанести неудачливому оппоненту. — Еще цитата современника и по тому же поводу: "Англичане, ожидая своих льгот, довольствуются словами иудеев: "Наш отец Авраам; мы- англичане; требуем удовлетворения или будем жаловаться!". Обязательно расскажи все папочке!
— Какое кому дело, что понаписали ваши придворные лизоблюды…
— Не наши, а ваши! — довольно жестко перебила Демидова посольского сынка. — Это строки из книги англичанина Самюэлла Коллинса[4]. Вот так-то…
— Все в порядке дорогая? — здоровенный Ипатьев, которого Ольга "определяла" обычно шагов за десять, сейчас смог подобраться в ней со спины практически бесшумно.
Да что там говорить, она даже вздрогнула, когда ее аккуратно приобняла сзади сильная мужская рука. Виной ли тут были аккорды оркестра, что сейчас готовился играть мазурку, либо девушка слишком увлеклась спором…
— Добрый вечер, Эдвард, — кивнул он еще раз. — Рад вас видеть на нашем празднике. Как вам оркестр?
— Просто великолепно, — взял себя в руки сын дипломата. — Мое искреннее восхищение хозяевам вечера. Все организованно на высшем уровне! С удовольствием отведаю шампанского. Оно должно быть под стать. Не стоит!..