Школа на Драконьей улице | страница 2



Превращение в крупного дракона, такого, какой мог нести на себе девочку и черепаху, отнимало у Арчибальда много сил. Кроме того, он всякий раз терял массу чешуек. Но если госпожа Ву что задумает, её трудно переубедить. В конце концов он согласился. У Лилли до сих немного кружилась голова: погода была дождливая, поэтому приходилось лететь высоко над облаками. После перелёта пришлось даже вычищать из чешуи месье Арчибальда кусочки льда, на что тот реагировал воплями и крепкими французскими выражениями.

– Почему закрыли школу? – поинтересовалась Лилли. – Детей стало мало?

Дракон покачал головой.

– Нет, наоборот. Детей слишшком много! Рядом быть новый школа. Совсем близко. Намного больший, с бассейном.

Они поднялись на первый этаж. Лилли удивлённо посмотрела по сторонам.

– Да здесь совсем неплохо! – воскликнула она. – Посмотри, Арчи, сколько здесь цветных рисунков. Наверняка дети рисовали. А на стене даже дракон нарисован. Очень на тебя похож. – Она указала на изображение огненно-красного дракона. У него была рябая шкура, шипы на спине, острые уши и выпученные глаза.



Месье Арчибальд возмущённо фыркнул:

– Мерзкий птиц! Худошшник не видел настоящий дракон. Этот похож на динозавр.

Лилли захихикала:

– Не горячись, ты намного симпатичнее. Но ведь не каждому дракону быть таким же красавцем.

Дракон гордо тряхнул крылышками:

– Да-да, это правда. Я шикарный и элегантный, как все француз. Мой прапрапрабабушка был самый красивый в моей стране.

Лилли наморщила лоб:

– Не задавайся! Радуйся, что сэра Плеснеглава ещё не достали из чемодана. А то бы он сказал: «Воображение есть форма соображения».

В большом чемодане, в который во время переездов убирали сыра Плеснеглава – крокодила из папье-маше, – словно в подтверждение слов Лилли что-то глухо стукнуло. Такова была особенность крокодила: хотя он был явно ненастоящий, время от времени выдавал какое-нибудь мудрёное изречение, которое действовало присутствующим на нервы.

По правде говоря, дракончик и в самом деле имел право гордиться своей внешностью. Он действительно был необычным существом. Чешуйки искрились всеми цветами радуги, хотя в данную минуту переливались гордыми фиолетовыми тонами, а красивые ножки – нежно-розовым цветом. Особенно элегантно выглядели сиреневые крылья, а на шее – задорно повязанный бант. Обычно он смотрел на собеседника дерзким взглядом сквозь стёкла очков. При этом его закрученные усики нахально задирались кверху.

Однако роскошнее всего была его искусно причёсанная шевелюра, возвышавшаяся над головой спиралевидной башней. Никакого сравнения с грубым школьным драконом на стене! Месье Арчибальд бодро проскакал по ступеням на второй этаж, хотя совсем недавно жаловался на боль в чешуйках.